We The People
We are custodians of God
You, you are the people!
I, I am the people!
We, we are the people!
We the people we are to blame
It is our choice and our shame
When we sell our rights for bread and games
Like edom, for a bowl of stew
Wanton and lewd
We trade our freedom for false security
We the people should consider the next trade we make
We the people, unto us a voice is given
We the people, unto us a choice is given
To tear down, to rebuild
Like sheep to the slaugther
Like rats to the piper
Like clouds adrift the wind
Here and now, to the price of forever
A penny for your sanity, shackles for your liberty
A pile of waste for your soul
Come rise! Sic semper tyrannis thus always to tyrants
Rebellion to tyrants is obedience to God
We the people
We the people, we the flock
We few, we happy few
Nós as pessoas
Somos guardiães de Deus
Você, você é o povo!
Eu, eu sou o povo!
Nós, nós somos o povo!
Nós, as pessoas a quem devemos culpar
É nossa escolha e nossa vergonha
Quando vendemos nossos direitos de pão e jogos
Como Edom, para uma tigela de ensopado
Devasso e obsceno
Trocamos nossa liberdade por falsa segurança
Nós, o povo, devemos considerar a próxima negociação que faremos
Nós, o povo, a nós uma voz é dada
Nós, o povo, a nós é dada uma escolha
Para demolir, para reconstruir
Como ovelhas para o matador
Como ratos para o flautista
Como nuvens à deriva do vento
Aqui e agora, ao preço de sempre
Um centavo pela sua sanidade, algemas pela sua liberdade
Uma pilha de lixo para sua alma
Venha subir! Sic sempre tyrannis, portanto, sempre aos tiranos
Rebelião aos tiranos é obediência a Deus
Nós as pessoas
Nós o povo, nós o rebanho
Nós poucos, nós poucos felizes