Tradução gerada automaticamente
Still With You
Pao Madrid
Ainda com você
Still With You
Não pode contar os anos por um lado
Can't count the years on one hand
Que estivemos juntos
That we've been together
Eu preciso do outro para te abraçar
I need the other one to hold you
Faça você se sentir, faça você se sentir melhor
Make you feel, make you feel better
Não é um passeio no parque para amar uns aos outros
It's not a walk in the park to love each other
Mas quando nossos dedos se encaixam
But when our fingers interlock
Não posso negar, não posso negar que você vale a pena
Can't deny, can't deny you're worth it
Porque depois de todo esse tempo
‘Cause after all this time
eu ainda estou a fim de você
I'm still into you
Eu deveria estar acima de todas as borboletas
I should be over all the butterflies
Mas eu estou em você (eu estou em você)
But I'm into you (I'm into you)
E, baby, mesmo nas nossas piores noites
And, baby, even on our worst nights
Eu estou em você (eu estou em você)
I'm into you (I'm into you)
Vamos nos perguntar como chegamos tão longe
Let 'em wonder how we got this far
Porque eu realmente não preciso me admirar
‘Cause I don't really need to wonder at all
Sim, depois de todo esse tempo
Yeah, after all this time
eu ainda estou a fim de você
I'm still into you
Conte a noite em que conheci sua mãe
Recount the night that I first met your mother
E no caminho de volta para minha casa
And on the drive back to my house
Eu te disse isso, eu te disse que te amava
I told you that, I told you that I loved you
Você sentiu o peso do mundo
You felt the weight of the world
Cair do seu ombro
Fall off your shoulder
E para a sua música favorita nós cantamos juntos
And to your favorite song we sang along
Para o começo de sempre
To the start of forever
E depois de todo esse tempo
And after all this time
eu ainda estou a fim de você
I'm still into you
Eu deveria estar acima de todas as borboletas
I should be over all the butterflies
Mas eu estou em você (eu estou em você)
But I'm into you (I'm into you)
E, baby, mesmo nas nossas piores noites
And, baby, even on our worst nights
Eu estou em você (eu estou em você)
I'm into you (I'm into you)
Vamos nos perguntar como chegamos tão longe
Let 'em wonder how we got this far
Porque eu realmente não preciso me admirar
‘Cause I don't really need to wonder at all
Sim, depois de todo esse tempo
Yeah, after all this time
eu ainda estou a fim de você
I'm still into you
Algumas coisas apenas
Some things just
Algumas coisas só fazem sentido
Some things just make sense
E um deles é você e eu
And one of those is you and I
Algumas coisas apenas
Some things just
Algumas coisas só fazem sentido
Some things just make sense
E mesmo depois de todo esse tempo
And even after all this time
Estou em você
I'm into you
Baby, não passa um dia
Baby, not a day goes by
Que eu não estou em você
That I'm not into you
Eu deveria estar acima de todas as borboletas
I should be over all the butterflies
Mas eu estou em você (eu estou em você)
But I'm into you (I'm into you)
E, baby, mesmo nas nossas piores noites
And, baby, even on our worst nights
Eu estou em você (eu estou em você)
I'm into you (I'm into you)
Vamos nos perguntar como chegamos tão longe
Let 'em wonder how we got this far
Porque eu realmente não preciso me admirar
‘Cause I don't really need to wonder at all
Sim, depois de todo esse tempo
Yeah, after all this time
eu ainda estou a fim de você
I'm still into you
eu ainda estou a fim de você
I'm still into you
eu ainda estou a fim de você
I'm still into you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pao Madrid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: