
These Streets
Paolo Nutini
Essas Ruas
These Streets
Atravesso a fronteira,Cross the border,
Adentro a um mundo mau e grandeInto the big bad world
Que demora mais ou menos uma horaWhere it takes you 'bout an hour
Para atravessar a estradaJust to cross the road
Para tropessar numa outra alma pobre e velhaJust to stumble across another poor old soul from
Das escuras velhas alamedas às ruas de movimento louco.The dreary old lanes to the high-street madness
Meus olhos brigam com meu cerebro pra acreditar no que vejoEye fight with my brain to believe my eyes
E é pior do que voce imaginaAnd it's harder than you think
Eu acreditar nesta tristezaTo believe this sadness
Que me dá um arrepio na espinhaThat creeps up my spine
E que me persegue durante a noite todaAnd haunts me through the night
E a vida é boa e as meninas sao lindissimasAnd life is good and the girls are gorgeuos
De repente o ar se perfuma cada vez mais verde agoraSuddenly the air smells much greener now
E eu fico admirando ao redorAnd I'm wondering 'round
Com um maço de cigarros pela metadeWith a half pack of cigarettes
Perguntando pelas mudanças que eu perdi de algum modo.Searching for the change that I've lost somehow
Estas ruas tem nomes demais pra mimThese streets have too many names for me
Estou acostumado com a rua Glenfield e passar o tempo nas beiras dos caisI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Eu me acostumarei a isto eventualmenteI'll get used to this eventually
Eu sei eu seiI know, I know
Para onde foram os dias ? Quando tudo que faziamos era brincarWhere'd the days go? When all we did was play
E os estresses que tinhamos nao eram estresses nenhumAnd the stress that we were under wasn't stress at all
Somente uma corrida e um pulo duma caida inocenteJust a run and a jump into a harmless fall from
Andando de uma ladeira para a praça centralWalking by a high-rise to a landmark square
Voce vê milhões de pessoas com milhões de preocupaçõesYou see millions of people with millions of cares
E eu tento entrar no trem que me leva a caminho de casaAnd I struggle to the train to make my way home
E olho pras pessoas que estao sentados nele sozinhasI look at the people as they sit there alone
A vida é boa e o sol está brilhandoLife is good, and the sun is shining
Todo mundo procura seu lugar idealEverybody flirts to their ideal place
E as crianças todas sorriem quando um barco passa por elasAnd the children all smile as a boat shuffled by them
Tentando fingir que elas tem algum espaçoTrying to pretend that they've got som space
Estas ruas tem nomes demais pra mimThese streets have too many names for me
Estou acostumado com a rua Glenfield e passar o tempo nas beiras dos caisI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Eu me acostumarei a isto eventualmenteI'll get used to this eventually
Eu sei eu seiI know, I know
Estas ruas tem nomes demais pra mimThese streets have too many names for me
Estou acostumado com a rua Glenfield e passar o tempo nas beiras dos caisI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Eu me acostumarei a isto eventualmenteI'll get used to this eventually
Eu sei eu seiI know, I know
E a vida é boa e as meninas sao lindissimasLife is good, and the girls are gorgeous
De repente o ar se perfuma cada vez mais verde agoraSuddenly the air smells much greener now
E eu fico admirando ao redorAnd I'm wondering 'round
Com um maço de cigarros pela metadeWith a half pack of cigarettes
Perguntando pelas mudanças que eu perdi de algum modo.Searching for the change that I've lost somehow
Estas ruas tem nomes demais pra mimThese streets have too many names for me
Estou acostumado com a rua Glenfield e passar o tempo nas beiras dos caisI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Eu me acostumarei a isto eventualmenteI'll get used to this eventually
Eu sei eu seiI know, I know
Estas ruas tem nomes demais pra mimThese streets have too many names for me
Estou acostumado com a rua Glenfield e passar o tempo nas beiras dos caisI'm used to glenfield road and spending my time down in orchy
Eu me acostumarei a isto eventualmenteI'll get used to this eventually
Eu sei eu seiI know, I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paolo Nutini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: