
My Medication
Papa Roach
Minha Medicação
My Medication
Eu te afasteiI push you away
Até você me implorar para ficarUntil you beg me to stay
Apenas pela emoção da perseguiçãoJust for the thrill of the chase
Você me pegouYou got me
Fodido na cabeçaFucked in the head
De todas as coisas que fizemosFrom all the things that we did
Mas eu nunca vou esquecerBut I will never forget
Eu preciso de vocêI need you
Minha medicação!My medication!
Você já teve o suficiente?Have you ever had enough of it?
Exagerou?Straight over it?
Cansou disso?Sick of it?
Não consegue aguentar?Cant get ahold of it?
Como uma droga, preciso de outra tragadaLike a drug I need another fix
Sou uma mariposa para uma chamaI'm a moth to a flame
Estou queimando pelo inferno dissoAnd I'm burning for the hell of it
Tenho que parar, porque eu perdi a lutaBattle scar , cause I lost the fight
Toda vez que eu respiroEverytime I take a breath
É como se eu estivesse perdendo minha vidaIts like I'm loosing my life
Foda-se!Fuck it!
Por que sou tão disfuncional?Why am I so dysfunctional?
Tão irracional?So irrational?
Eu não sei o que fazerI don't know what to do
Então eu te afasteiSo I push you away
Até você me implorar para ficarUntil you beg me to stay
Apenas pela emoção da perseguiçãoJust for the thrill of the chase
Você me deixou intoxicadoYou got me intoxicated
Fodido na cabeçaFucked in the head
De todas as coisas que fizemosFrom all the things that we did
Mas eu nunca vou esquecerBut I will never forget
Eu preciso de vocêI need you
Minha medicação!My medication!
Oh! Você está vivendo com o inimigo?Oh! Are you living with the enemy?
Você é afetado pelo diaboAre you affected by the devil's
Que estão tentando ser meu amigo?That are trying to be a friend of me?
Eu estou em um lugar que eu não quero estarI'm in a place that I don't wanna be
Mas se eu encontrar uma jeito de mudar isso tudoBut if I find a way to turn it all around
Você me seguiria?Would you follow me?
Estou vivo, mas eu perdi a lutaI'm alive but I lost the fight
É como se a melhor metade de mimIt's like the better half of me
Está na ponta da facaIt's on the edge of the knife
Corte!Cut It!
Por que estou tão emocional?Why am I so emotional?
Incontrolável?Uncontrollable?
Eu não sei o que fazerI don't know what to do
Então eu te afasteiSo I push you away
Até você me implorar para ficarUntil you beg me to stay
Apenas pela emoção da perseguiçãoJust for the thrill of the chase
Você me deixou intoxicadoYou got me intoxicated
Fodido na cabeçaFucked in the head
De todas as coisas que fizemosFrom all the things that we did
Mas eu nunca vou esquecerBut I will never forget
Eu preciso de vocêI need you
Minha medicação!My medication!
Eu te afasteiI push you away
Até você me implorar para ficarUntil you beg me to stay
Apenas pela emoção da perseguiçãoJust for the thrill of the chase
Você me pegouYou got me
Fodido na cabeçaFucked in the head
De todas as coisas que fizemosFrom all the things that we did
Mas eu nunca vou esquecerBut I will never forget
Eu preciso de vocêI need you
Minha medicação!My medication!
Minha medicação!My medication!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: