The Ending
Papa Roach
O Fim
The Ending
Doente e cansado do fundo
Sick and tired of the bottom
Preciso de uma visão melhor
Need a better view
Me fez andar em círculos
Got me walkin' 'round my circle
É à prova de balas?
Is it bulletproof?
Às vezes eu penso até enlouquecer
Sometimes I think until I go insane
Poderia eu confiar em alguém
Can I even trust somebody
Com o mesmo sobrenome, uh?
With the same last name, uh?
Um monte de pessoas malucas
Tons of crazy people
Correndo da luz, ah
Running from the light, ah
Decisões ruins
Bad decisions
Que poderiam voltar e morder você
That could come around and bite ya
Gostaria de poder me preocupar um pouco menos
Wish I could worry just a little less
Queria poder silenciar todo o barulho
Wish I could quiet all the noise
Dentro da minha cabeça
Up inside my head
Quando acabou, acabou, acabou
When it's over, it's over, it's over
Acabou
It's over
Estou vendo todos os movimentos que você faz
I'm watching all the moves you make
Não é possível voltar agora, é tarde demais
Can't turn back now, it's too late
Cheque mate, não há defesa
Check mate, there's no defending
Este é o começo do fim
This is the start of the ending
Estou contando todos os seus erros
I'm counting all of your mistakes
Preso em um furacão de fogo cruzado
Caught up in a crossfire hurricane
Cheque mate, não há defesa
Check mate, there's no defending
Este é o começo do fim
This is the start of the ending
Este é o começo do fim
This is the start of the ending
Admito, demorou um tempo, mas percebi
I'll admitted, it took a second, but I realized
Estive procurando por um motivo para cortar laços
I been looking for a reason just to sever ties
Apenas vendo o que eu quero ver
Only seeing what I wanna see
Me fez questionar coisas
Got me questioning the things
Que comecei a acreditar
That I started to believe
Paranoico de todo drama da minha vida, uh
Paranoid from the drama in my life, uh
Problemas de confiança dificultam dormir à noite
Trust issues make it hard to sleep at night, uh
Gostaria de poder me preocupar um pouco menos
Wish I could worry just a little less
Queria poder silenciar todo o barulho
Wish I could quiet all the noise
Dentro da minha cabeça
Up inside my head
Quando acabou, acabou, acabou
When it's over, it's over, it's over
Acabou
It's over
Estou vendo todos os movimentos que você faz
I'm watching all the moves you make
Não é possível voltar agora, é tarde demais
Can't turn back now, it's too late
Cheque mate, não há defesa
Check mate, there's no defending
Este é o começo do fim
This is the start of the ending
Estou contando todos os seus erros
I'm counting all of your mistakes
Preso em um furacão de fogo cruzado
Caught up in a crossfire hurricane
Cheque mate, não há defesa
Check mate, there's no defending
Este é o começo do fim
This is the start of the ending
Quando acabou, acabou, acabou
When it's over, it's over, it's over
Quando acabou, acabou, acabou
When it's over, it's over, it's over
Quando acabou, acabou, acabou
When it's over, it's over, it's over
Acabou
It's over
Estou vendo todos os movimentos que você faz
I'm watching all the moves you make
Não é possível voltar agora, é tarde demais
Can't turn back now, it's too late
Cheque mate, não há defesa
Check mate, there's no defending
Este é o começo do fim
This is the start of the ending
Estou contando todos os seus erros
I'm counting all of your mistakes
Preso em um furacão de fogo cruzado
Caught up in a crossfire hurricane
Cheque mate, não há defesa
Check mate, there's no defending
Este é o começo do fim
This is the start of the ending
Este é o começo do fim
This is the start of the ending
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: