Tradução gerada automaticamente

스무살
PAPAYA
Vinte Anos
스무살
Quando eu era criança, eu tinha muitos sonhos
나 어릴때 너무나 많은 꿈있었고
na eorilttae neomuna maneun kkumisseotgo
E ao crescer, tentei realizá-los, entre eles (o maior deles)
나 커가며 그 꿈을이루려 했어 그 중에서 (가장 큰 건)
na keogamyeo geu kkumeuriruryeo haesseo geu jung-eseo (gajang keun geon)
Era ter um namorado aos vinte anos (alguém que só me ama) sempre eu (no meu coração)
스무살에 남자친구야 (나만 사랑해 주는 사람) 항상 나는 (내 맘 속엔)
seumusare namjachin-guya (naman saranghae juneun saram) hangsang naneun (nae mam sogen)
Estava perdida nesse sonho, enquanto minhas amigas, mesmo as que não são tão boas, estão com seus namorados
그 꿈속에 빠져있었어 나보다 못한 친구도 다 남자와 함께있는데
geu kkumsoge ppajyeoisseosseo naboda motan chin-gudo da namjawa hamkkeinneunde
Por que eu tô sozinha? O que tem de errado? O tempo tá acabando, e se continuar assim
어디가 어때서 나혼자인거야 얼마남지 않은 시간 이러다가
eodiga eottaeseo nahonjain-geoya eolmanamji aneun sigan ireodaga
Vou ter que passar a cerimônia de maioridade sozinha aos vinte anos (tô preocupada)
스무살에 성인식을 나혼자 보내야하는지 (걱정돼)
seumusare seong-insigeul nahonja bonaeyahaneunji (geokjeongdwae)
Aos vinte anos, quero meu primeiro beijo, quero um buquê (de rosas brancas)
스무살에 키스도 스무살에 한다발 (백송이) 장미도
seumusare kiseudo seumusare handabal (baeksong-i) jangmido
E um perfume cheio de fragrância, eu preciso tanto disso, meu amor, você me quer?
향기 가득한 향수도 너무나 필요한데 나의사랑 나를 원하고있어?
hyanggi gadeukan hyangsudo neomuna piryohande nauisarang nareul wonhagoisseo?
Se sim, vem até mim e leva meu coração, porque eu vou estar aqui esperando
그렇다면 내게 다가와 내맘을 가져봐 여기서 기다릴테니까
geureotamyeon naege dagawa naemameul gajyeobwa yeogiseo gidariltenikka
Daqui a alguns dias (o dia que esperei) é o meu aniversário de vinte anos (o dia que eu sonhei)
며칠뒤면 (기다렸던) 스무살이 되는 날이야 (내가 꿈꾸던 그날인데)
myeochildwimyeon (gidaryeotdeon) seumusari doeneun nariya (naega kkumkkudeon geunarinde)
Como assim (ainda estou) sozinha agora, naquele momento de ansiedade
어떻해나 (아직도 나) 지금도 나 혼자있잖아 초조해하던 그 순간
eotteohaena (ajikdo na) jigeumdo na honjaitjana chojohaehadeon geu sun-gan
O amor que se aproximou de mim, aquele olhar que eu vi pela primeira vez, eu me perdi
나에게 다가온 사랑 처음본 그 눈빛 난 빠져버렸어
na-ege dagaon sarang cheoeumbon geu nunbit nan ppajyeobeoryeosseo
Com sua aparência tão incrível, parece que só vai me amar
너무나 멋진 모습에 나하나만 사랑할것같은
neomuna meotjin moseube nahanaman saranghalgeotgateun
Eu acho que eu realmente amo ele (eu te amo) aos vinte anos, quero meu primeiro beijo
그앨 너무도 난사랑하나봐 (I love you) 스물살에 키스도
geuael neomudo nansaranghanabwa (I love you) seumulsare kiseudo
Aos vinte anos, quero um buquê (de rosas brancas) e um perfume cheio de fragrância
스무살에 한다발 (백송이) 장미도 향기 가득한 향수도
seumusare handabal (baeksong-i) jangmido hyanggi gadeukan hyangsudo
Eu preciso tanto disso, meu amor, você me quer? Então vem até mim
너무나 필요한데 나의사랑나를 원하고있어 그렇다면 내게 다가와
neomuna piryohande nauisarangnareul wonhagoisseo geureotamyeon naege dagawa
Leva meu coração, esse coração acelerado quer você
내맘을 가져봐 두근거리는 마음이 너를 원하고있나봐
naemameul gajyeobwa dugeun-georineun ma-eumi neoreul wonhagoinnabwa
Se eu tivesse que dar tudo que eu tenho, não seria em vão, meu amor, você me quer
내 모든걸 다준대도 아깝지않은걸 나의사랑 나를원하고있어
nae modeun-geol dajundaedo akkapjianeun-geol nauisarang nareurwonhagoisseo
Então vem até mim e leva meu coração, eu te amo (eu te amo)
그렇다면 내게 다가와 내 맘을 가져봐 널사랑해 (널사랑해)
geureotamyeon naege dagawa nae mameul gajyeobwa neolsaranghae (neolsaranghae)
Me ama aqui.
여기서 나를 사랑해줘
yeogiseo nareul saranghaejwo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PAPAYA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: