Tradução gerada automaticamente

When The Windows Shook
Paper Aeroplanes
Quando as janelas Shook
When The Windows Shook
Outra quebra história em uma cidade segura e com sonoAnother story breaking in a safe and sleepy town
Awoke a sentir a fúria do combustível do subsoloAwoke to feel the fury of the fuel from underground
Há dinheiro no porto é uma bênção e uma maldiçãoThere's money in the harbour it's a blessing and a curse
Há casas na encostaThere's houses on the hillside
Segurança em uma bolsaSafety in a purse
E o vento ea chuva fugiu com a genteAnd the wind and the rain ran away with us
E os jornais já não mancharAnd the newspapers no longer stain
Não estava frio em seus ossos quando as janelas sacudiuThere was cold in your bones when the windows shook
Como a fumaça negra tem soprado dos meus olhosLike the black smoke has blown from my eyes
E há uma cicatriz na encostaAnd there's a scar on the hillside
Tremores viajar para longe, mas eu não senti-los como você fazTremors travel far but I don't feel them like you do
Lembre que você é humanoRemind you you're human
E lembrar de que nós iremos perderAnd remind of what we'll lose
Há dinheiro no porto é uma bênção e uma maldiçãoThere's money in the harbour it's a blessing and a curse
Há casas na encostaThere's houses on the hillside
Segurança em uma bolsaSafety in a purse
E oramos para a chuva eo vento a cairAnd we pray for the rain and the wind to drop
Para a calma no olho do furacãoFor the calm in the eye of the storm
Não estava frio em seus ossos quando as janelas sacudiuThere was cold in your bones when the windows shook
Como a fumaça negra tem soprado dos meus olhosLike the black smoke has blown from my eyes
Há uma cicatriz na encostaThere's a scar on the hillside
E há uma cicatriz na encostaAnd there's a scar on the hillside
E há uma cicatriz na encostaAnd there's a scar on the hillside
E oramos para a chuva eo vento a cairAnd we pray for the rain and the wind to drop
Para a calma no olho do furacãoFor the calm in the eye of the storm
Não estava frio em seus ossos quando as janelas sacudiuThere was cold in your bones when the windows shook
Como a fumaça negra tem soprado dos meus olhosLike the black smoke has blown from my eyes
Há uma cicatriz na encostaThere's a scar on the hillside
E há uma cicatriz na encostaAnd there's a scar on the hillside
E há uma cicatriz na encostaAnd there's a scar on the hillside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paper Aeroplanes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: