Ahátamante ndepiári
Papi Basaldúa y su conjunto Los Intérpretes del Folklore
Ahátamante ndepiári
Ndaiporivéima remedio
Asufríma de los nervios
Nereiméigui chendive
¿Mba'éiko che aipotave?
Ha'emi che py'apýpe
Rejútamante che ypýpe
Ndacherayhúirõ jepe
Péina oho che purahéi
Yvytúre nderekávo
Nde apysárupi ohasávo
Ejapysakami hese
Péva ohóta yvate
Nde rekoha oikuaávo
Ha upégui ojevoleávo
Ahátama chehaite
Yvatérupi aháta
Aguejy pe nde ypýpe
¿Cheañuãtapa torýpe
Ajavove nderehe?
Umíva che aikuaase
Porque es cosa interesante
Ani ág̃a che ahánte
Nerepenái cherehe
Ahátamante ndepiári
Rejuse ha nderejuséipi
Oipota ha ndoipotáipe
Añetéko che ha'e
¿Mba'éichapiko ñande
Ojuehe'ỹ jaikovéta?
Añandúma ajeperdéta
Nderejúirõ chendive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papi Basaldúa y su conjunto Los Intérpretes del Folklore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: