Tradução gerada automaticamente

Get Right
Papoose
Fica Certo
Get Right
[Intro: Papoose][Intro: Papoose]
Oh!!! Essa é a certa!!! Swizz Beatz, você é um gênio por isso!Oh!!! This the one right here!!! Swizz Beatz you a fool for this!
Eu já levei vocês pra todo lugar, não tem mais onde levar, só pro clubeI done took y'all everywhere, ain't nowhere to take y'all but to the club
Papoose, Pa-poose!!!Papoose, Pa-poose!!!
[Chorus: Busta Rhymes][Chorus: Busta Rhymes]
Tem um tumulto lá fora, parceiro (Huh!) e em cada quebrada com um bandidoWe got a riot outside homey (Huh!) and every hood with a thug
Os caras tentam invadir a porta do clubeniggaz try to rush the door of the club
A gente vai se divertir, mano! (A gente vai se divertir, mano!)We 'bout to get right niggaz! (We 'bout to get right niggaz!)
A gente vai se divertir, mano! (A gente vai se divertir, mano!)We 'bout to get right niggaz! (We 'bout to get right niggaz!)
Todas as minhas minas com as roupas estilosas, muito Louis VuittonAll my bitches with the bangin shit on, alot of Louis Vuitton
Se você sabe como é, então canta a letra da músicayou know the shit then sing the words of the song
A gente chama isso de se divertir, mina! (A gente vai se divertir, mina!)We call it get right bitches! (We 'bout to get right bitches!)
A gente vai se divertir, mina (A gente vai se divertir, mina!) Vamos lá!!!We 'bout to get right bitches (We 'bout to get right bitches!) Let's go!!!
[Verse 1: Papoose][Verse 1: Papoose]
O que você quer dizer com vamos lá?! ir pra onde?!What you mean let's go?! go where?!
Essa é minha cidade, não vou a lugar nenhum (Nah)This my city I ain't goin nowhere (Nah)
Na verdade, Bus, vamos pra lá (Vem cá)Matter fact, Bus let's go over there (Come On)
Leva todas as garotas e traz elas pra cá (Vem aqui)Take all of they girls and bring 'em over here (Come Here)
Nova York, não tenha medo, Flipmode, Streetsweeper, oh yeah!New York City, have no fear, Flipmode, Streetsweeper oh yeah!
Oooh, eu gosto dela, balança essa bundaOooh I like her, shake yo' rear
Você tá bonita, quem fez seu cabelo?You look nice who did yo' hair?
Brincadeira!!! A garota ali é muito mais bonita que você, não ligoSyke!!! Shorty over there look way better than you, I don't care
Violator, trouxe o Chris Lighty comigoViolator, I brought Chris Lighty with me
Sei que ele não viu um sucesso tão grande desde o 50I know he ain't seen a buzz this big since 50
Eu entro no clube, deixo a bebida derramar (Cris!!!)I walk through the club let the liquor spill (Cris!!!)
Sua garota me persegue com os saltos altos (Oops!)Your girl chasin me down with her high heels (Oops!)
E eu tô tão feliz que esperei por um negócio maiorAnd I'm so glad I waited for a bigger deal
Porque agora eu tenho o clube em mim como um volanteCause now I got the club on me like a steering wheel
[Chorus][Chorus]
[Verse 2: Papoose][Verse 2: Papoose]
Eu tenho um advogado muito bomI got a damn good lawyer
(Yeah!) a melhor gestão e o DJ mais real das ruas (Drama King)(Yeah!) the best management and the realest DJ on the streets (Drama King)
Então como diabos eu vou perderSo how the hell I'm 'gon lose
um de vocês quando o álbum sair, eu vou arrebentar (Nacirema)o one of y'all dudes when the album drop I'm 'gon eat (Nacirema)
Você tem o primeiro lugar, realmente acha que tá bombandoYou got the number one spot, really think you hot
(Oh Yeah) então, parceiro, não pisca (Não durma)(Oh Yeah) then homeboy just don't blink (Don't sleep)
Quando você abrir os olhos, o jogo vai ser meuWhen you open yo' eyes the game 'gon be mine
E eu vou trazer de volta pro Leste (Vamos lá)and I'm a bring it back to the East (Let's Get it)
Desde que o remix de Touch It colocou o rosto na vozSince the Touch It remix put the face to the voice
As garotas amam meu estilo, elas ficam molhadas (Elas ficam)the ladies love my style, they get moist (They wet)
Escolhi com a boca fechada, elas não tiveram escolhaChose with my mouth closed they ain't have a choice
Eu vim do fundo, mas subi como RoyceI came from the bottom but I Rose like Royce
Mano, esses caras não conseguem me pegar nem no meu pior dia (Não)Man these boys can't mess with me on my worst day (Nope)
Então como diabos vão me pegar no meu aniversário (Yeah!)So how the hell 'gon mess with me on my birthday (Yeah!)
Isso mesmo, esse é o dia que eu nasciThat's right, this is the day I was born
A música é minha mãe, eu sou o filho da cançãoThe music is my mama, I'm the son of song
[Chorus][Chorus]
[Verse 3: Papoose][Verse 3: Papoose]
Quem é aquele com a calça Red Monkey? Minha camisa foi feita por Gino Green (Camisa legal)Who's that with the Red Monkey Jeans? My shirt was made by Gino Green (Nice shirt)
Minhas joias foram feitas por David Bling (David) Eles me chamam de rei do undergroundMy jewels was made by David Bling (David) They call me the underground king
Corrente bling bling, eu sou o sonho mainstream (Yeah) O sonho Nacirema que vocês lerdos nunca viramChain bling bling I'm the mainstream dream (Yeah) The Nacirema Dream you lames ain't seen
Eu estava no clube segurando minha bebida firme, esse cara fica me encarando, eu tive que me acertar (O quê)I was in the club holdin my fifth tight, this dude keep grillin me I had to get right (What)
A garota, o rosto dela, a bunda e os quadris estão firmes (Oooh)Shorty her face, her ass, and her hips tight (Oooh)
Levei ela pro Mariott, tive que me acertarTook her to the Mariott had to get right
Linda, ela vive no salão de belezaCutie the bomb she live in the beauty salon
Então a beleza dela é forte, usando Louis VuittonSo her beauty is strong rockin like Louis Vuitton
Porque esses caras nunca querem ver o novato assinado (Não)Cause these dudes never wanna see the new kid signed (No)
Eles sempre querem brilhar como o sol o tempo todoThey always wanna shine like the sun all the time
Cai fora, você já passou da sua épocaFall back you passed yo' prime
Até o sol tem que se pôr pra gente ver a lua brilharEven the sun gotta go down so we could see the moon shine
[Chorus][Chorus]
[Outro: Papoose][Outro: Papoose]
Yeah! A Costa Leste se acerta! Yeah! A Costa Oeste se acerta!Yeah! The East Coast get right! Yeah! The West Coast get right!
Yeah! O sul sujo se acerta!Yeah! The dirty South get right!
Busta Bus, Kay Slay Drama King, Streetsweepers, Violator, Flipmode, Sissy!!!!!!Busta Bus, Kay Slay Drama King, Streetsweepers, Violator, Flipmode, Sissy!!!!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papoose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: