
Casca de Metal - O Doutor e Springtrap (part. Hayato)
Papyrus da Batata
Metal Shell (The Doctor and Springtrap)
Casca de Metal - O Doutor e Springtrap (part. Hayato)
Our family is broken, what have I made them?Nossa família está quebrada, o que eu os tornei?
It couldn't be any different, since I amNão poderia ser diferente, já que eu sou
Pure evilO puro mal
Let's start the chaosVamos começar o caos
Oh, little children, come with meAh, criancinhas, venham comigo
The Yellow Rabbit is your friendO Coelho Amarelo é seu amigo
Do you wonder why I am a murderer?Se perguntam por que eu sou um assassino?
I confess I laugh, I confess I laughConfesso que rio, confesso que rio
Some say it was a nightmareAlguns dizem que foi um pesadelo
Others say that this is the Rabbit's last attackOutros que aquele é o último ataque do Coelho
It's not over, I'd say it's just the beginningNão acabou, diria que só é o começo
It's a horror attraction, so I'll leave you scaredÉ uma atração de horror, então vou deixá-los com medo
The system is failing, but of courseO sistema tá falhando, mas é claro
How to close the door? This causes revoltComo fechar a porta? Isso causa revolta
The light flickered, repair the system, it's necessaryA luz piscou, repare o sistema, é necessário
There's only one answer, William always comes backSó tem uma resposta, William sempre volta
Listen to the sound of the metal that creaksEscute o som do metal que vai rangendo
It's good to have fun, after so longÉ bom me divertir, depois de tanto tempo
William is back! But without his flesh, organs and skinWilliam voltou! Mas sem sua carne, órgãos e pele
What's left? What's left is SpringtrapO que restou? O que restou é o Springtrap
Everything I caused, agonies I left behindTudo o que eu causei, agonias que eu deixei pra trás
The fire even hurt, but I feel like it doesn't even hurt anymoreO fogo até doía, mas eu sinto que ele nem dói mais
Because each different experimentPois cada experimento diferente
Makes my soul a little more remainingTorna minha alma um pouco mais remanescente
Who I wasQuem eu era
I'm no longerNão sou mais
If this is really my end? Without fearSe esse for mesmo meu final? Sem medo
Trapped in a metal shell, I accept the nightmarePreso numa casca de metal, aceito o pesadelo
That's what I amÉ o que eu sou
I'll always be, and I'll live in this tormentSempre serei, e viverei nesse tormento
WatchingVigiando
I just need, just one more experimentSó preciso de, só de mais um experimento
Irrelevant, so much bloodIrrelevante, tanto sangue
Because everything you thought, I've already thought beforePorque tudo que cês pensaram, eu já pensei antes
Impressive?Impressionante?
It's very clear, I'm always good at everything I doÉ muito claro, eu sempre sou bom em tudo que eu faço
And what do I do? It's not torture, it's my jobE o que eu faço? Não é tortura, é meu trabalho
Ludwig couldn't understand meLudwig não podia me entender
Doctor, we already have a problem, and the problem is youDoutor, já temos um problema, e o problema é você
No more secrets, open mind to everyoneSem mais segredos, mente aberta pra todos
And everything that happens, doesn't escape my eyeE tudo que passar, não escapa do meu olho
Who's coming from up there? I have hypotheses and theoriesQuem está vindo lá de cima? Tenho hipóteses e teorias
I already knew it would comeJá sabia que viria
We haven't reached the end, it can't end like thisNão chegamos ao fim, não pode acabar assim
You can't hide here, not from meAqui não pode se esconder, não de mim
So let me understand moreEntão me deixe entender mais
More about youMais sobre você
Do you have a reason to go after it?Tem um motivo para ir atrás?
Let me understandMe deixe entender
You don't understandVocê não compreende
Look at these lives in front of youVeja essas vidas na sua frente
Saving them is not necessarySalvá-las não é necessário
Come, prove me wrongVenha, me prove o contrário
So show me! I know you don't feel goodEntão me mostre! Eu sei que não se sente bem
This luck of yours! It won't work eitherEssa sua sorte! Não irá funcionar também
There are so many deaths! This goes much furtherSão tantas mortes! Isso vai muito mais além
But don't forget, you didn't save anyone!Mas não se esqueça, você não salvou ninguém!
Who I wasQuem eu era
I'm no longerNão sou mais
If this is really my end? Without fearSe esse for mesmo meu final? Sem medo
Trapped in a metal shell, I accept the nightmarePreso numa casca de metal, aceito o pesadelo
It's what I amÉ o que eu sou
I will always be, and I will live in this tormentSempre serei, e viverei nesse tormento
WatchingVigiando
I just need, just one more experimentSó preciso de, só de mais um experimento



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papyrus da Batata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: