Tradução gerada automaticamente

The New Years
Parachute
O Novo Ano
The New Years
Estou cansado de limpar a bagunça que você deixouI'm sick of cleaning up the mess you left behind
Que jeito de começar o novo anoWhat a way to start the new year
De joelhos limpando a sujeira e a imundícieOn my hands and knees cleaning up the dirt and grime
Que jeito de começar o novo anoWhat a way to start the new year
Estou cansado de segurar as duas pontas da corda bambaI'm sick of holding both ends of the tightrope
Porque quando você cai, tudo que sobra são velhas esperanças pra mimCause when you fall all that's left is old high hopes for me
Esticando até o fim tentando manter tudo sob controleStretched thin to the end trying to keep it all in
Que jeito de começar o novo anoWhat a way to start the new year
Você não vai dizer que tá tudo bem?Won't you say that it's alright?
Você não vai me dizer que tá ok?Won't you tell me it's okay?
Porque temos mais 364 diasBecause there's 364 more days
Posso estar sorrindo, mas você nunca vai me ouvir dizerI might be smiling but you'll never even hear me say
Que eu gosto de estar nas sombrasThat I like it in the shadows
Contando até zero só pra começar de novoCounting down to zero just to start again
Oh, que jeito de começar o novo anoOh what a way to start the new year
Não me entenda mal, eu odeio esse feriadoDon't get me wrong, I hate this holiday
Que jeito de começar o novo anoWhat a way to start the new year
De joelhos, escolhendo o que eu tenho que dizerOn my hands and knees, choosing what I have to say
Que jeito de começar o novo anoWhat a way to start the new year
Eu nunca percebi que poderia significar tantoI never realized it could mean so much
Só ir pra cama mais tarde quando temos que levantar do mesmo jeito,Just to go to bed later when we have to get up all the same,
E a gente grita e bate palmas pelo fim do que foi e do que nos tornamosAnd we scream and clap for the end of what was and what we've become
Você não vai dizer que tá tudo bem?Won't you say that it's alright?
Você não vai me dizer que tá ok?Won't you tell me it's okay?
Porque temos mais 364 diasBecause we have 364 more days
Posso estar sorrindo, mas você nunca vai me ouvir dizerI might be smiling but you'll never even hear me say
Que eu gosto de estar nas sombrasThat I like it in the shadows
Contando até zero só pra começar de novoCounting down to zero just to start again
Oh, que jeito de começar o novo anoOh what a way to start the new year
Foi realmente tão ruim?Was it really that bad?
E poderia ser melhor?And could it be better?
Bem, eu não sei, mas com você eu ainda tenho esperançaWell, I don't know, but with you I still have hope
Que esse pode ser meu anoThat this could be my year
364 dias a mais, 1 milhão de chances pra te encontrar e ver seu rosto364 more days, 1 million chances left to find you and to see your face
Trazendo luz das sombras, finalmente chegando a zeroMaking light out of the shadows, finally get to zero
Talvez a gente digaMaybe we'll both say
364 dias a mais, 1 milhão de chances pra te encontrar e ver seu rosto364 more days, 1 million chances left to find you and to see your face
Trazendo luz das sombras, finalmente chegando a zeroMaking light out of the shadows, finally get to zero
Talvez a gente digaMaybe we'll both say
Que jeito de começar o novo anoWhat a way to start the new year



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parachute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: