Tradução gerada automaticamente
Young
Parachute
Jovem
Young
Eu era jovem, ainda em casa
I was young, still at home
E minha mãe me ligaria
And my mom would call me
Descendo a rua, através das árvores
Down the street, through the trees
E eu corri de volta para esse som
And I’d run back towards that sound
Onde eu sabia que o amor estava esperando
Where I knew that love was waiting
Pegou um vôo, perseguiu um sonho
Caught a flight, chased a dream
Nunca em segundo adivinhou
Never second guessed it
Na corrida, não parei
On the run, didn’t stop
Vi a borda e tive que pular
Saw the edge and had to jump
Eu ainda sinto que sou o mesmo garoto
I still feel like I’m the same kid
Então, por que o espelho diz que eu não sou?
So why’s the mirror say I’m not?
Oh bebê
Oh, baby
Parece que estamos apenas ficando mais velhos ultimamente
Seems we’re only getting older lately
E eu acho que estou com medo de que talvez
And I think I’m scared that maybe
Depois de tudo isso crescendo
After all this growing up
Eu só sou bom em ser jovem
I’m only good at being young
Embalou um carro, se afastou
Packed a car, moved away
Conheci a garota dos meus sonhos
Met the girl of my dreams
Nunca foi mais feliz
Never been happier
Mas eu ainda não tenho idéia
But I still don’t have a clue
O tempo não vai te dizer quando sair
Time won’t tell you when it’s leaving
Você apenas olha para cima e desaparece
You just look up and it’s gone
Oh bebê
Oh, baby
Parece que estamos apenas ficando mais velhos ultimamente
Seems we’re only getting older lately
E eu acho que estou com medo de que talvez
And I think I’m scared that maybe
Depois de tudo isso crescendo
After all this growing up
Eu só sou bom em ser jovem
I’m only good at being young
Mas eu vou segurar esse sentimento porque você nunca sabe
But I’ll hold on to this feeling cause you never know
Você nunca sabe
Yeah you never know
Talvez nenhum de nós tenha tido a intenção de deixá-lo ir
Maybe none of us were ever meant to let it go
Nunca deixe ir
Never let it go
Oh bebê
Oh, baby
Parece que estamos apenas ficando mais velhos ultimamente
Seems we’re only getting older lately
E eu acho que estou com medo de que talvez
And I think I’m scared that maybe
Depois de tudo isso crescendo
After all this growing up
Eu sou apenas bom sim
I’m only good yea
Oh bebê
Oh, baby
Por que me senti como se nunca estivesse mudando?
Why’d it feel like I was never changing?
Eu só estou com medo de que talvez
I’m just terrified that maybe
Depois de tudo isso crescendo
After all this growing up
Eu só sou bom em ser jovem
I’m only good at being young
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parachute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: