Tradução gerada automaticamente

The Fighter
Paradise Fears
The Fighter
The Fighter
Apenas acordar de manhã com a batida bemJust waking up in the morning with the beat well
Completamente honesto com você Eu realmente não é dormir bemQuite honest with ya I ain't really sleep well
Ya já se sentiu como seu trem de pensamentos sido derrubadas?Ya ever feel like your train a thoughts been derailed?
Isso é quando você pressionar [...]That's when you press on [...]
Metade da população é só esperando para me ver fracassarHalf the population's just waitin to see me fail
Pois bem, é melhor você tentar congelar o infernoYeah right, you're better off trying to freeze hell
Alguns de nós fazê-lo para as fêmeasSome of us do it for the females
E os outros fazê-lo para o varejoAnd others do it for the retails
Mas eu faço isso para as crianças, o tempo de vida, difícil de dirigir sobreBut I do it for the kids, life's tough, time to head on
Toda vez que você cair é só fazer o seu queixo forteEverytime you fall it's only making your chin strong
E eu a sua trimestre como meio, baby, até o fimAnd I be in your quarter like mid, baby, til the end
Ou quando você ouvir essa música de que senhora grandeOr when you hear this song from that big lady
Até os anéis árbitro o sinoUntil the referee rings the bell
Até que ambos os seus olhos começam a incharUntil both your eyes start to swell
Até que a multidão vai para casaUntil the crowd goes home
O que vamos fazer vocês todos?What we gonna do ya'll?
[Ryan Tedder:][Ryan Tedder:]
Dê o inferno, virar a cabeçaGive em hell, turn their heads
Vou viver a vida até que nós estamos mortosGonna live life til we're dead
Dê-me cicatrizes, me dê dorGive me scars, give me pain
Então apenas me salvar, me salvar, me salvarThen just save me, save me, save me
Lá se vai um lutadorThere goes a fighter
Lá se vai um lutadorThere goes a fighter
Aí vem um lutadorHere comes a fighter
Isso é o que eles dizem de mim, me dizemThat's what they'll say to me, say to me
Diga para mim, este é um lutadorSay to me, this one's a fighter
Você precisa bloquear os últimos 30 rodadasYou need to block the last thirty rounds
Não há nenhuma razão você nunca deve ter sua cabeça para baixoThere's no reason you should ever have your head down
Seis cinco pés, £ 220Six foot five, two hundred and twenty pounds
Vindo de fundo do poço, Loserville, cidade nadaHailing from rock bottom, loserville, nothing town
Versão texto livro da criança indo a lugar nenhum rápidoText book version of the kid going nowhere fast
E agora eu estou gritando beijar minha bundaAnd now I'm yelling kiss my ass
Vai levar um par direito ganchos alguns jabs de esquerdaIt's gonna take a couple right hooks a few left jabs
Para você reconhecer que você realmente não se entendeu malFor you to recognize that you really ain't got it bad
Até os anéis árbitro o sinoUntil the referee rings the bell
Até que ambos os seus olhos começam a incharUntil both your eyes start to swell
Até que a multidão vai para casaUntil the crowd goes home
O que vamos fazer vocês todos?What we gonna do ya'll?
[Ryan Tedder][Ryan Tedder]
Dê o inferno, virar a cabeçaGive em hell, turn their heads
Vou viver a vida até que nós estamos mortosGonna live life til we're dead
Dê-me cicatrizes, me dê dorGive me scars, give me pain
Então apenas me salvar, me salvar, me salvarThen just save me, save me, save me
Lá se vai um lutadorThere goes a fighter
Lá se vai um lutadorThere goes a fighter
Aí vem um lutadorHere comes a fighter
Isso é o que eles dizem de mim, me dizemThat's what they'll say to me, say to me
Diga para mim, este é um lutador (Everybody colocar yo mãos para cima)Say to me, this one's a fighter (Everybody put yo hands up)
O que vamos fazer?What we gonna do?
O que vamos fazer?What we gonna do?
O que vamos fazer?What we gonna do?
O que vamos fazer? Y'allWhat we gonna do? Y'all
O que vamos fazer?What we gonna do?
O que vamos fazer?What we gonna do?
O que vamos fazer? Y'allWhat we gonna do? Y'all
Você sabe o que vamos fazerYou know what we gonna do
Se você cair se levantar do chão (levante)If you fall pick yourself up off the floor (get up)
E quando seus ossos não pode demorar maisAnd when your bones can't take no more
Basta lembrar o que você está aquiJust remember what you're here for
Porque eu sei imma maldita certezaCuz I know imma damn sure
[Ryan Tedder][Ryan Tedder]
Dê o inferno, virar a cabeçaGive em hell, turn their heads
Vou viver a vida até que nós estamos mortosGonna live life til we're dead
Dê-me cicatrizes, me dê dorGive me scars, give me pain
Então apenas me salvar, me salvar, me salvarThen just save me, save me, save me
Lá se vai um lutadorThere goes a fighter
Lá se vai um lutadorThere goes a fighter
Aí vem um lutadorHere comes a fighter
Isso é o que eles dizem de mim, me dizemThat's what they'll say to me, say to me
Diga para mim, este é um lutadorSay to me, this one's a fighter
Até os anéis árbitro o sinoTill the referee rings the bell
Até os dois olhos ya começam a incharTill both ya eyes start to swell
Até que a multidão vai para casaTill the crowd goes home
O que vamos fazer filho?What we gonna do kid?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paradise Fears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: