Transliteração e tradução geradas automaticamente
Orion
Paradise Go!! Go!!
Órion
Orion
Sua memória vai se apagando
あなたのきおくがうすれてゆく
Anata no kioku ga usurete yuku
Assim tão naturalmente se distanciando
こんなにしぜんにとおくなる
Konna ni shizen ni tooku naru
Ainda assim, no fundo do meu coração
それでもこころのおくにさく
Sore demo kokoro no oku ni saku
Os sentimentos ainda não se foram
おもいはまだきえない
Omoi wa mada kienai
Não é só bondade, né?
やさしさだけじゃないね
Yasashisa dake ja nai ne
Brigas também aconteceram, né?
けんかもやまほどしたね
Kenka mo yama hodo shita ne
Toda vez que acendo as luzes de inverno
ふゆのがいろじゅともされるたび
Fuyu no gairoju tomosareru tabi
As lembranças vão se misturando
にじんでゆくおもいで
Nijinde yuku omoide
Procurando por toda a cidade
まちじゅうさがしながら
Machijuu sagashinagara
Você me deu um pequeno relógio
ちいさなとけいくれたね
Chiisana tokei kureta ne
Quero gravar o tempo que passamos juntos... E
いっしょのとききざみたいね...と
Issho no toki kizamitai ne... To
Sem querer, as lágrimas começaram a cair
いいわらずなみだがあふれた
Iiowarazu namida ga afureta
Sua memória vai se rasgando
あなたのきおくがちぎれてゆく
Anata no kioku ga chigirete yuku
A correnteza do meio do inverno é tão solitária
まふゆのせせらぎさびしくて
Mafuyu no seseragi sabishikute
As palavras que quero transmitir são insuficientes
つたえることばはたりなくて
Tsutaeru kotoba wa tarinakute
Eu as engoli em silêncio
しずかにのみこんでた
Shizuka ni nomikondeta
Quero agarrar você no canto da noite
つかめたいよるのすみで
Tsukametai yoru no sumi de
Sussurrando seu nome
あなたのなまえつぶやく
Anata no namae tsubuyaku
O vento frio que balança a janela
まどをゆさぶるつめたいかぜは
Mado wo yusaburu tsumetai kaze wa
Não é só uma ação do inverno
ふゆのしわざだけじゃない
Fuyu no shiwaza dake ja nai
Eu assisti muitos filmes
えいがをたくさんみたよ
Eiga wo takusan mita yo
Meu cabelo também mudou
かみがたふくもかわった
Kamigata fuku mo kawatta
Fiquei um pouco mais animado
ほんのすこしげんきになった
Hon no sukoshi genki ni natta
Mas queria que você me elogiasse um pouco
ちょっとくらいほめてほしいけど
Chotto kurai homete hoshii kedo
Sua memória vai se apagando
あなたのきおくがうすれてゆく
Anata no kioku ga usurete yuku
Assim tão naturalmente se distanciando
こんなにしぜんにとおくなる
Konna ni shizen ni tooku naru
Ainda assim, no fundo do meu coração
それでもこころのおくにさく
Sore demo kokoro no oku ni saku
Os sentimentos ainda não se foram
おもいはまだきえない
Omoi wa mada kienai
Um dia, chegará o momento
いつかはおたがいべつのひとを
Itsuka wa otagai betsu no hito wo
De escolhermos outras pessoas
えらぶときがくるだけどずっと
Erabu toki ga kuru dakedo zutto
Mas sempre
あなたとあるいたこのみちを
Anata to aruita kono michi wo
Quero me orgulhar do caminho que andei com você
ほこりにしていきたい
Hokori ni shite ikitai
O céu noturno está frio... Envolvendo meu corpo...
よぞらがつめたく...からだをつつんだ
Yozora ga tsumetaku... Karada wo tsusunda
Os sentimentos que abracei...
かかえたおもいは
Kakaeta omoi wa
... Se tornaram constelações de inverno.
まふゆのせいざになれ
Mafuyu no seiza ni nare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paradise Go!! Go!! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: