Tradução gerada automaticamente
Idea Of You
Paradísia
Ideia de você
Idea Of You
Eu estive sentado no bar eI've been sitting at the bar and
Esperando por você, simWaiting for you, yeah
As portas do barão estão balançandoSaloon doors are swinging
Ainda não te viI ain't seen you yet
assimSo
Tire outro tiro eTake another shot and
Deixa de volta, simLay back, yeah
Dizendo todos os meus segredosTellin' all my secrets
Ainda não te viI ain't seen you yet
Eu estou sempre aqui comI'm always here with
Um uísque na mão, simA whiskey in hand, yeah
Tryna 'afogou-se na noiteTryna' drown away into the night
Estou apaixonada, estou apaixonada, estou apaixonada pela ideia de vocêI'm in love, I'm in love, I'm in love with the idea of you
Estou maravilhado, deslumbrante, fascinante, mas nunca perdi com vocêI'm in wonderlust, wonderlust, wonderlust but never lost with you
Por que tudo isso é tão difícil para nós?Why does it all get so damn hard for us?
Não consigo superá-lo, não acabeiCan't get over it, I'm not over it
Por que eu sempre me sinto tão malditamente áspero?Why do I always feel so goddamn rough?
Não consigo superá-lo, não acabeiCan't get over it, I'm not over it
Conduzindo pela rota 66Driving down route 66
Está procurando uma correçãoBeen searching for a fix
Mas tudo o que vejo são faróisBut all I see are headlights
Ainda não te viI ain't seen you yet
assimSo
Coloque minhas chaves na portaPut my keys in the door
Solte minha jaqueta no chãoDrop my jacket on the floor
Mas você não está láBut you ain't there
Eu acendi um cigarroI light a cigarette
Eu estou sempre aqui comI'm always here with
Um uísque na mão, simA whiskey in hand yeah
Tryna 'afogou-se na noiteTryna' drown away into the night
Estou apaixonada, estou apaixonadaI'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonado pela idéia de vocêI'm in love with the idea of you
Estou maravilhado, deslumbrante, fascinante, mas nunca perdi com vocêI'm in wonderlust, wonderlust, wonderlust but never lost with you
Por que tudo isso é tão difícil para nós?Why does it all get so damn hard for us?
Não consigo superá-lo, não acabeiCan't get over it, I'm not over it
Por que eu sempre me sinto tão malditamente áspero?Why do I always feel so goddamn rough?
Não consigo superá-lo, não acabeiCan't get over it, I'm not over it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paradísia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: