Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 488

Telephone Line

Parallel Lions

Letra

Linha Telefónica

Telephone Line

Eu me lembro de acordar na infância da luz
I remember waking in the infancy of light

Capturado na manhã como um fugitivo da noite
Captured in the morning like an escapee of night

Não ouvi-lo não deixando sequer a porta
Didn't hear you leaving not even the door

Eu estava morrendo em um sonho que eu tinha vivido antes
I was dying in a dream that i'd been living in before

Onde é que você finalmente
Where did you finally

Sempre tão finamente
Ever so finely

Onde é que você finalmente vai?
Where did you finally go?

Dizer que eu não deveria se preocupar
Say i should not worry

Diga que não é tão
Say it is not so

Resolver lá fora em algum lugar que você não conhece
Settling out there someplace you don't know

Eu mantenho o lado diamante de você está sempre em minha mente
I keep the diamond side of you it's always in my mind

O brilho no meu anel é como uma memória refinado
The shine upon my ring is like a memory refined

Não tenho a pretensão de compreender a linguagem de seus caminhos
I don't pretend to understand the language of your ways

Eu acho que alguém faz o dano e alguém sempre paga
I guess someone does the damage and someone always pays

Onde é que você finalmente
Where did you finally

Sempre tão finamente
Ever so finely

Onde é que você finalmente vai?
Where did you finally go?

Dizer que eu não deveria se preocupar
Say i should not worry

Diga que não é tão
Say it is not so

Resolver lá fora em algum lugar que você não conhece
Settling out there someplace you don't know

Não sei por que, mas eu não sei muito
Don't know why but i don't know much

Não sei por que você não manter contato
Don't know why you don't keep in touch

Dia a dia e eu estou perdendo o sono
Day by day and i'm losing sleep

Toda noite e se sente tão fraca
Every night and feel so weak

Em algum lugar sobre a linha telefônica
Somewhere over the telephone line

Chamando pela décima quinta vez
Calling out for the fifteenth time

Parece que você está muito longe
Looks like you are way too far

Ido ido ido
Gone gone gone

Para sempre em uma música que é que você não está voltando para casa
Forever in a song it is that you aren't coming home

Diga-me que sou responsável por por que é que você se movimenta
Tell me i'm responsible for why it is you roam

Eles dizem que não é uma ciência nas dobras das mãos
They say there is a science in the creases of the hands

Mas eu não acredito em qualquer coisa que eu não entendo
But i don't believe in anything that i don't understand

Onde é que você finalmente
Where did you finally

Sempre tão finamente
Ever so finely

Onde é que você finalmente vai?
Where did you finally go?

Dizer que eu não deveria se preocupar
Say i should not worry

Diga que não é tão
Say it is not so

Resolver lá fora em algum lugar que você não conhece
Settling out there someplace you don't know

Não sei por que, mas eu não sei muito
Don't know why but i don't know much

Não sei por que você não manter contato
Don't know why you don't keep in touch

Dia a dia e eu estou perdendo o sono
Day by day and i'm losing sleep

Toda noite e se sente tão fraca
Every night and feel so weak

Em algum lugar sobre a linha telefônica
Somewhere over the telephone line

Chamando pela décima quinta vez
Calling out for the fifteenth time

Parece que você está muito longe
Looks like you are way too far

Ido ido ido
Gone gone gone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parallel Lions e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção