Tradução gerada automaticamente
Into The Void
Parallel Minds
Para o vazio
Into The Void
Basta dar uma olhada nela, tão frágil e tão jovem
Just take a look at her, so fragile and so young
A luxúria está em seus olhos, o diabo está em sua língua
Lust is in your eyes, the devil's in your tongue
Você não pode se abster de ser patético
You can't refrain yourself from being pathetic
De ser repugnante de ser um pedaço de merda
From being disgusting from being a piece of shit
Como o lobo que você baba sobre suas ovelhas escravizadas
Like the wolf you drool over your enslaved sheep
Claro que você não quer machucá-la, mas você vai
Of course you don't want to hurt her, but you will
Uma vítima que você já foi, isso não pode ser negado
A victim you once were, this cannot be denied
Mas isso não é desculpa para abuso infantil
But this is no excuse for child abuse
No vazio ela entrará
Into the void she will enter
Para ser seguro e se proteger
To be safe and protect herself
Para esquecer que ele é seu próprio pai
To forget he's his own father
Ela sabe que o amor pode curar e prejudicar
She knows love can heal and harm
Por agora dor ela vai encontrar
For now pain she will find
No vazio ela entrará
Into the void she will enter
Para encontrar o amor de uma mãe
To find the love of a mother
Para rezar por sua irmã mais nova
To pray for her younger sister
Ela sabe que o amor pode curar e prejudicar
She knows love can heal and harm
Um pouco de paz ela vai encontrar
A bit of peace she'll find
Para o vazio
Into the void
Ela confiou em você, amou você
She trusted you, she loved you
Como ela poderia estar errada?
How could she be wrong?
Agora sua vida está distorcida e ela tem que ser forte
Now her life is twisted and she has to be strong
Mamãe não tinha a menor ideia, ou foi negação?
Mum didn't have a clue, or was it denial?
Ambos são culpados, vamos colocá-los em julgamento
Both are guilty, let's put them on trial
Torne-se uma mulher agora, uma vítima que ela já foi
Become a woman now, a victim she once was
Ela é forte, ela não vai falhar
She is strong, she won't fail
Ela está seguindo o caminho da trilha
She's following the trail way
Isso quebra o círculo vicioso desse amor perverso
That breaks the vicious circle of this wicked love
Desta monstruosidade que leva
Of this monstruosity that leads
Inocência substituída pela culpa, ela se sente suja
Innocence replaced by guilt, she feels soiled
Sua mente está sangrando, despedaçada
Her mind is bleeding, torn to pieces
Jovem cresceu, ela fica sozinha
Young girl has grown, she stands on her own
Seus filhos bem cuidadas
Her children well cared for
O futuro é brilhante, ela fica na luz
Future is bright, she stands on the light
Ela não precisará mais do vazio
She will no longer need the void
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parallel Minds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: