
Tell Me It's Okay
Paramore
Me Diga Que Está Tudo Bem
Tell Me It's Okay
Talvez fazem anosMaybe it's been years
Desde quando eu sorri de verdadeSince I genuinely smiled
E talvez fazem anosAnd maybe it's been years
Desde que eu quis fazer parte de alguma coisaSince I wanted to be a part of anything
Mas ultimamente estive bemBut lately I've been good
Sabe, na verdade estive ótimaYou know, I've actually been great
Cara, eu até ri um pouco hojeMan, I even laughed a little today
Oh, tão estranho, tão estranhoOh, so strange, so strange
Me diga que está tudo bem estar feliz agoraTell me it's okay to be happy now
Porque agora estou felizBecause I'm happy now
Me diga que está tudo bem estar feliz agoraTell me it's okay to be happy now
Porque agora estou felizBecause I'm happy now
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Pensei que fosse meu direitoThought it was my right
Estar tão arrependida quanto eu queria estarTo be as sorry as I wanted to be
Eu gastei todos os meus anos de adolescenteI wasted all my teenage years
Sendo uma fábrica de misériaBeing a misery factory
Mas algo tinha que cederBut something had to gi-ive
Eu finalmente tinha que ver a luzI had to finally see a light
Eu acho que aos vinte e trêsI think at twenty three
É hora de praticar o que eu pregoIt's time to practice what I preach
E o que eu prego é...And what I preach is...
Me diga que está tudo bem estar feliz agoraTell me it's okay to be happy now
Porque agora estou felizBecause I'm happy now
Me diga que está tudo bem estar feliz agoraTell me it's okay to be happy now
Porque agora estou felizBecause I'm happy now
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Toda minha esperança desperdiçadaAll my wasted hope
Eu deixei de lado quando eu mais deveria me apegar eI let go when I should've held tighter and
Agora, quando o sol está lá foraNow when the sun is out
Eu deixo ele queimar, sem medo de deixar ele brilhar em mimI let it burn, not afraid to feel it shine on me
Está tudo bem, me diga que está tudo bemIt's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem estar feliz agoraTell me it's okay to be happy now
Porque agora estou felizBecause I'm happy now
Me diga que está tudo bem estar feliz agoraTell me it's okay to be happy now
Minha vida finalmente está nivelando, então...My life is finally leveling out, so...
Me diga que está tudo bem estar feliz agoraTell me it's okay to be happy now
Porque agora estou felizBecause I'm happy now
Me diga que está tudo bem estar feliz agoraTell me it's okay to be happy now
Minha vida finalmente está nivelando, então...My life is finally leveling out, so...
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay
Me diga que está tudo bem, me diga que está tudo bemTell me it's okay, tell me it's okay-ay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: