Tradução gerada automaticamente
Youth Rebellion (청춘반란)
Parannoul
Rebelião Juvenil
Youth Rebellion (청춘반란)
Todo dia é igual, todo dia é chato
매일매일이 똑같아 하루하루가 지겨워
maeilmaeiri ttokgata haruharuga jigyeowo
Já faz muito tempo desde que eu esqueci o que eu vivo
뭘 위해 살아가는지 그딴건 잊어버린지 오래
mwol wihae saraganeunji geuttan-geon ijeobeorinji orae
Não há juventude como você vê nos desenhos animados
만화에서나 보던 그런 청춘은 없어
manhwa-eseona bodeon geureon cheongchuneun eopseo
Todo dia é o mesmo, aguente cada dia
매일매일이 똑같아 하루하루를 견뎌내
maeilmaeiri ttokgata haruharureul gyeondyeonae
Eu me pergunto se amanhã será melhor do que hoje
내일은 버린지 오래 오늘보다는 나을지 궁금해
naeireun beorinji orae oneulbodaneun na-eulji gunggeumhae
Não há juventude como você vê nos desenhos animados
만화에서나 보던 그런 청춘은 없어
manhwa-eseona bodeon geureon cheongchuneun eopseo
Há apenas um vazio que não pode ser visto, apenas desespero
눈에 보이지 않는 허무함 뿐 절망감 뿐
nune boiji anneun heomuham ppun jeolmanggam ppun
Você vai me mandar desamparado para o canto do meu quarto, derrotado assim?
이대로 패배한채 방구석에 처박혀 무기력하게 보낼건가
idaero paebaehanchae bangguseoge cheobakyeo mugiryeokage bonaelgeon-ga
Vadia Tta Mujik filho da puta de cabelos brancos
찐따무직백수모쏠아싸병신새끼
jjinttamujikbaeksumossorassabyeongsinsaekki
Solitário socialmente desajustado
사회부적응 골방외톨이
sahoebujeogeung golbang-oetori
Eu estava mais desesperado do que qualquer outra pessoa, queria subir no palco, queria me tornar uma estrela do rock
누구보다 간절했었어 무대에도 서고싶었어 락스타가 되고싶었어
nuguboda ganjeolhaesseosseo mudae-edo seogosipeosseo rakseutaga doegosipeosseo
Não há juventude como você vê nos desenhos animados
만화에서나 보던 그런 청춘은 없어
manhwa-eseona bodeon geureon cheongchuneun eopseo
Há apenas um vazio que não pode ser visto, apenas desespero
눈에 보이지 않는 허무함 뿐 절망감 뿐
nune boiji anneun heomuham ppun jeolmanggam ppun
Uma rebelião indefesa realizada no canto de uma sala com a derrota
이대로 패배한채 방구석에 처박혀 치르는 무기력한 반란
idaero paebaehanchae bangguseoge cheobakyeo chireuneun mugiryeokan ballan
Vadia Tta Mujik filho da puta de cabelos brancos
찐따무직백수모쏠아싸병신새끼
jjinttamujikbaeksumossorassabyeongsinsaekki
Solitário socialmente desajustado
사회부적응 골방외톨이
sahoebujeogeung golbang-oetori
Eu quero ser famoso, quero subir no palco, quero ser uma estrela do rock
나도 유명해지고 싶어 무대에도 서고싶어 락스타가 되고싶어
nado yumyeonghaejigo sipeo mudae-edo seogosipeo rakseutaga doegosipeo
Vadia Tta Mujik filho da puta de cabelos brancos
찐따무직백수모쏠아싸병신새끼
jjinttamujikbaeksumossorassabyeongsinsaekki
Solitário socialmente desajustado
사회부적응 골방외톨이
sahoebujeogeung golbang-oetori
Eu estava mais desesperado do que qualquer outra pessoa, queria subir no palco, queria me tornar uma estrela do rock
누구보다 간절했었어 무대에도 서고싶었어 락스타가 되고싶었어
nuguboda ganjeolhaesseosseo mudae-edo seogosipeosseo rakseutaga doegosipeosseo
Rebelião da juventude de vinte anos que nunca mais voltará
다신 오지않을 스무살의 청춘반란
dasin ojianeul seumusarui cheongchunballan
Inesquecível rebelião juvenil de 20 anos
평생 잊지못할 스무살의 청춘반란
pyeongsaeng itjimotal seumusarui cheongchunballan
Mesmo sabendo que não posso, sei que não posso, mas ainda quero lutar
못할걸 잘 알면서도 안될걸 잘 알면서도 그래도 발버둥치고 싶어
motalgeol jal almyeonseodo andoelgeol jal almyeonseodo geuraedo balbeodungchigo sipeo
Não importa o que digam, minha história não morrerá
누가 뭐라해도 내 이야긴 죽지않아
nuga mworahaedo nae iyagin jukjiana
Não importa o que alguém diga, minha música não vai morrer
누가 뭐라해도 내 노래는 죽지않아
nuga mworahaedo nae noraeneun jukjiana
O sol vai nascer amanhã também, vamos viver assim, porque esse é o mundo em que vivemos
내일도 해는 뜨겠지 그렇게 살아가겠지 그게 우리들이 사는 세상이니까
naeildo haeneun tteugetji geureoke saragagetji geuge urideuri saneun sesang-inikka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parannoul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: