Tradução gerada automaticamente

Yougotmefeeling
Parcels
Você Me Faz Sentir
Yougotmefeeling
Você me faz sentir como se eu não fosse bem-vindoYou got me feeling like I'm uninvited
Você me faz sentir como se eu estivesse do lado de foraYou got me feeling like I'm just outside
Você me faz sentir que nem vou gostar dissoYou got me feeling like I won't even like it
Você me faz sentir (você me faz sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Você me faz sentir como se eu estivesse apagado (apagado)You got me feeling like I'm unignited (unignited)
Você me faz sentir como se eu estivesse perdendo tempoYou got me feeling like I'm wasting time
Você me faz sentir como se eu não estivesse animadoYou got me feeling like I'm unexcited
Você me faz sentirYou got me feeling
Você me faz sentir como se eu não fosse bem-vindoYou got me feeling like I'm uninvited
Você me faz sentir como se eu tivesse saídoYou got me feeling like I've gone outside
Você me faz sentir que nem vou gostar dissoYou got me feeling like I won't even like it
Você me faz sentirYou got me feeling
Você me faz sentirYou got me feeling
Você é melhor quando eu não estou por pertoYou are better when I am not around
Se eu sempre só te decepcionoIf I always just let you down
Talvez seja melhor eu deixar isso pra lá agoraMaybe it's just better if I leave it now behind
Você me faz sentir (você me faz sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Você me faz sentir (você me faz sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Você me faz sentir (você me faz)You got me feeling (you got me)
Você me faz sentir (ei)You got me feeling (hey)
Você me faz sentir como se eu estivesse muito cansado (muito cansado)You got me feeling like I'm just too tired (too tired)
Você me faz sentir como se eu tivesse olhos de manhãYou got me feeling like morning eyes
Você me faz sentir como se eu não tivesse tempo (sem tempo)You got me feeling like I've got no timing (no timing)
Você me faz sentirYou got me feeling
Você me faz sentirYou got me feeling
Você é melhor quando eu não estou por perto (ei)You are better when I am not around (hey)
Se eu sempre só te decepciono (se eu sempre vou te decepcionar)If I always just let you down (if I'm always gonna let you down)
Talvez seja melhor eu deixar isso pra lá agoraMaybe it's just better if I leave it now, behind
Eu não quero lutar contra issoI don't want to fight it
Eu não quero ver isso queimarI don't want to watch it burn
Eu nunca conseguiria escrever issoI could never write it
Eu não quero ver você se transformarI don't want to see you turn
Você me faz sentir (você me faz sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Você me faz sentir (você me faz sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Você me faz sentirYou got me feeling
Você me faz sentirYou got me feeling
Você me faz sentirYou got me feeling
Você me faz sentirYou got me feeling
Você me faz sentir (você me faz)You got me feeling (you got me)
Você me faz sentirYou got me feeling
Você é melhor quando eu não estou por pertoYou are better when I am not around
Se eu sempre só te decepciono (se eu sempre vou te decepcionar)If I always just let you down (if I'm always gonna let you down)
Talvez seja melhor eu deixar isso pra lá agoraMaybe it's just better if I leave it now behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parcels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: