Habit
Mudande bianche e calçoti bem lavai
Me meto braghe con le tiraque
Una camisa con le maneghe fate sú
Scarpe nove e en bel capel
Tchapo la jacqueta forsi fará fredo
E se piove porto la ombrela negra
Vago a la morosa, ancôi é domenica
Lé lontanot vago con la bicicleta
Ma il suo pupa le cidioso e me varda da traverso
Ogni volta che ghe cápito per basarla
Gilé dee lana en loroi nell scarcelin
Gravata de righe e botonere
Nelle scarcelle un fassolet e fuminanti
Paia di zaldo, tabac de corda
Me morosa bella ga sempre un grumial
E il suo vestit lé stampá di fioreti
Sotto una bustina fatta’ mano a casa
Rethini di oro tchapati della pora nonna
Bonnodor de strato fat de rose nell a lambic suo nonno
Volerse ben, robe de mati questi anni
Hábito
Muddas brancas e calçoti bem lavai
Eu coloquei minhas calças com o tiraque
Uma camisa com o maneghe que você maquina
Sapatos nove e en bel capel
Tchapo la jacqueta talvez seja fredo
E se chover eu trago a ombrela negra
Eu vou para a namorada, mesmo que seja domingo
Longe eu vagueio com a bicicleta
Mas sua pupa cidiosa e me varda de lado
Sempre que vou lá para embasá-lo
Gilé dee lana en themi em scarcelin
Sobrecarregado com linhas e bottonere
No scarcelle um fassolet e fuminanti
Paia di zaldo, tabac de corda
Me morosa bella sempre ga um grumial
E seu vestido lé estampado com florzinhas
Sob um sachê feito à mão em casa
Rethini de ouro tchapati da avó pora
Bonnodor de strato fat de rose em uma lambic de seu avô
Volerse ben, robe de mati estes anos