Tradução gerada automaticamente
Habit
Pargoleti
Hábito
Habit
Muddas brancas e calçoti bem lavai
Mudande bianche e calçoti bem lavai
Eu coloquei minhas calças com o tiraque
Me meto braghe con le tiraque
Uma camisa com o maneghe que você maquina
Una camisa con le maneghe fate sú
Sapatos nove e en bel capel
Scarpe nove e en bel capel
Tchapo la jacqueta talvez seja fredo
Tchapo la jacqueta forsi fará fredo
E se chover eu trago a ombrela negra
E se piove porto la ombrela negra
Eu vou para a namorada, mesmo que seja domingo
Vago a la morosa, ancôi é domenica
Longe eu vagueio com a bicicleta
Lé lontanot vago con la bicicleta
Mas sua pupa cidiosa e me varda de lado
Ma il suo pupa le cidioso e me varda da traverso
Sempre que vou lá para embasá-lo
Ogni volta che ghe cápito per basarla
Gilé dee lana en themi em scarcelin
Gilé dee lana en loroi nell scarcelin
Sobrecarregado com linhas e bottonere
Gravata de righe e botonere
No scarcelle um fassolet e fuminanti
Nelle scarcelle un fassolet e fuminanti
Paia di zaldo, tabac de corda
Paia di zaldo, tabac de corda
Me morosa bella sempre ga um grumial
Me morosa bella ga sempre un grumial
E seu vestido lé estampado com florzinhas
E il suo vestit lé stampá di fioreti
Sob um sachê feito à mão em casa
Sotto una bustina fatta’ mano a casa
Rethini de ouro tchapati da avó pora
Rethini di oro tchapati della pora nonna
Bonnodor de strato fat de rose em uma lambic de seu avô
Bonnodor de strato fat de rose nell a lambic suo nonno
Volerse ben, robe de mati estes anos
Volerse ben, robe de mati questi anni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pargoleti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: