Tradução gerada automaticamente
No Exit
Pariah
Sem saída
No Exit
Em auxílio da paz e restauração
In aid of peace and restoration
Pedindo ajuda de longe
Calling on help from afar
Retomada de um ato nobre
Resumption of a noble deed
Nós vimos antes
We've seen before
Não importa o quanto ou com que frequência
No matter how much or how often
Não importa para quem é
No matter who it's for
Você pode levá-lo garantido
You can take it guaranteed
Eles estarão de volta para mais
They'll be back for more
É cínico
It's cynical
Alguém sempre tem boné na mão
Someone's always cap in hand
Não quero que você entenda mal
Wouldn't want you to misunderstand
Sem saída, do jejum anual
No way out, of the annual fast
Não há saída, por quanto tempo as razões
No way out, how long can the reasons
E desculpas por último
And excuses last
Um pedido de ajuda e salvação
A plea for help and for salvation
Agora se tornou demanda
Has now become demand
Então mais uma vez o mundo combina
So once again the world combines
Fornece o dinheiro na mão
Provides the cash in hand
Sua cabeça aparece acima da água
Your head appears above the water
Deixado sozinho com avisos que você nunca ouviu
Left alone with warnings you never heard
Sem saída, do jejum anual
No way out, of the annual fast
Sem saída
No way out
Olhando para o tempo em que veio pela primeira vez à luz
Looking back to the time when it first came to light
Uma visão do que deveria ser
An insight of what was to be
Agora parece que toda essa labuta foi em vão
Now it appears all that toil was in vain
Está nas suas mãos
It's in your hands
Nós vamos deixar isso para você
We'll leave it up to you
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pariah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: