Tradução gerada automaticamente
Si mon amour
Paris Combo
Se meu amor
Si mon amour
Se meu amor fosse como um pequeno riachoSi mon amour était comme un petit ruisseau
A gente teria vontade de se jogar na águaOn aurait bien envie d'aller se mettre à l'eau
De se molhar ao sabor dessa onda alegreDe patauger au gré de cette onde joyeuse
Dizendo: "como é doce, como é doce estar apaixonado!"Se disant: "qu'il est doux, mais qu'il est doux d'être amoureux!"
Sim, mas meu amor é uma tempestadeOui mais mon amour est un orage
Que faz balançar em mim todo esse belo navioQui fait chavirer en moi tout ce bel équipage
Sim, mas meu amor é um naufrágioOui mais mon amour est un naufrage
Pois na minha alma, sopra o vento do mar aberto, o vento do mar abertoCar dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large
Se meu amor fosse como um pequeno passarinho azulSi mon amour était comme un petit oiseau bleu
Ele voaria de felicidade em felicidadeIl volerait de bonheur en petit bonheur
Não se cansando de cantar a toda horaNe se lassant pas de gazouiller à toute heure
"Mas meu Deus, como é doce, como é doce estar apaixonado!""Mais mon Dieu, qu'il est doux, mais qu'il est doux d'être amoureux!"
Sim, mas meu amor é uma ave de rapinaOui mais mon amour, est une buse
Um grande predador que plana sobre suas musasUn grand rapace qui plane au dessus de ses muses
Sim, mas meu amor é um massacreOui mais mon amour, est un carnage
Pois na minha alma, sopra o vento do mar aberto, o vento do mar abertoCar dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large
Se meu amor fosse como uma pequena nuvemSi mon amour était comme un petit nuage
Toda macia e fofinha, calma como uma imagemTout doux et tout moelleux, sage comme une image
Dois anjos passando por ali, surpresos e curiososDeux anges passant par là, étonnés et curieux
Dir-se-iam: "Mas meu Deus, que tédio é estar apaixonado!"Se diraient:" Mais mon Dieu, quel ennui d'être amoureux!"
Sim, mas meu amor é infernalOui mais mon amour est infernal
Lá onde se busca o bem, encontra-se o malLà où l'on cherche le bien, on y trouve le mal
Sim, mas meu amor é infernalOui mais mon amour est infernal
Pois na minha alma, sopra o vento do mar aberto, o vento do mar aberto.Car dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paris Combo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: