Attraction
Paris Combo
Atração
Attraction
Se não é o vento da mudança
Si ce n'est pas le vent du changement
Que vem soprar em minhas asas
Qui vient souffler de l'air à mes ailes
Não espero que uma corrente de ar
Ce n'est pas un courant d'air que j'attends
Me faça voar até o céu
Pour m'envoler jusqu'au ciel
Eu preciso de um ventinho bem urgente
J'ai besoin d'un petit vent bien pressant
Para me dar altitude
Pour me donner de l'altitude
E saborear, enquanto plano
Et savourer tout en planant
Essa ideia de plenitude
Cette idée de plénitude
Mas eis, isso não se inventa
Mais voilà, ça n's'invente pas
Esta calma chata, tão chata
Ce calme plat, si plat
Sem uma nuvem, sem um coração que bate
Sans un nuage, sans un coeur qui bat
Se não é o vento do prazer
Si ce n'est pas le vent du plaisir
Que vem combater minha falta de peso
Qui vient combattre mon apesanteur
Não deixarei um zéfiro ruim
Je ne laisserai pas un mauvais zéphyr
Me empurrar direto para uma cilada
Me pousser droit vers un leurre
Pois se o amor não está no ar
Car si l'amour n'est pas dans l'air
Eu prefiro ficar no chão
Je préfère rester sur terre
E se eu acreditar nas minhas amigas, as formigas
Et si j'en crois mes amies les fourmis
Nas suas ideias vagas sobre os ares
Dans leur lointaine idée des airs
Me prevejo uma vida de paraíso
Me prédire une vie de paradis
De trabalho e de carreira
De labeur et de carrière
Nunca mais sozinha, cercada de compadres
Plus jamais seule, entourée de confrères
E de muito amigáveis comadres
Et de bien amicales consoeurs
Eu poderia muito bem encontrar a maneira
Je saurais bien trouver la manière
De abordar a felicidade
D'aborder le bonheur
Mas eis, isso não se inventa
Mais voilà, ça n's'invente pas
Esta calma chata, tão chata
Cê calme plat, si plat
Sem uma nuvem, sem um coração que bate
Sans un nuage, sans un coeur qui bat
Se não é o vento do prazer
Si cê n'est pas le vent du plaisir
Que vem combater minha falta de peso
Qui vient combattre mon apesanteur
Não deixarei um zéfiro ruim
Je ne laisserai pas un mauvais zéphyr
Me empurrar direto para uma cilada
Me pousser droit vers un leurre
Pois se o amor não está no chão
Car si l'amour n'est pas sur terre
Eu prefiro ficar no ar
Je préfère reprendre l'air
Se não é o vento da mudança
Si ce n'est pas le vent du changement
Que vem soprar em minhas asas
Qui vient souffler de l'air à mes ailes
Não espero que uma corrente de ar
Ce n'est pas un courant d'air que j'attends
Me faça voar até o céu
Pour m'envoler jusqu'au ciel
Eu preciso de um ventinho bem urgente
Je recherche vainement l'attraction
Para me dar altitude
Terrestre ou s'il le faut lunaire
E saborear, enquanto plano
Qui me fera prendre position
Essa ideia de plenitude
Pour l'être extra, l'ordinaire
Pois se o amor não está no ar
Si l'amour n'est pas dans l'air
Eu prefiro ficar no chão
Je préfère rester sur terre
Mas se o amor não está no chão
Mais si l'amour n'est pas sur terre
Eu prefiro ficar no ar
Je préfère reprendre l'air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paris Combo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: