Transliteração e tradução geradas automaticamente
I'll be There
Paris Match
Estarei Aqui
I'll be There
você que desenha um futuro sem fim
きみがえがくはてなきみらいが
kimi ga egaku hate naki mirai ga
começa a se mover aos poucos
すこしずつうごきだす
sukoshi zutsu ugokidasu
Ei, mesmo que leve tempo e eu dê voltas
ねえ じかんかけてとおまわりしても
nee jikan kakete toomawari shitemo
se for pra escolher aquele céu
そのそらをえらぶなら
sono sora wo erabu nara
vou te dar as asas pra voar livre
じゆうにとべるはねせなかかざってあげる
jiyuu ni toberu hane senaka kazatte ageru
venha chuva ou venha sol,
come rain or come shine
come rain or come shine
tá tudo certo! Tá tudo certo!
It's all right! It's all right!
It's all right! It's all right!
a cada vez que encontro um novo passo
あたらしいŠK'i(step)みつけるたびに
atarashii ŠK'i(step) mitsukeru tabi ni
abro minha própria página
じぶんだけのPE-JIひらいて
jibun dake no PE-JI hiraite
pode ser o MENU ou a RECEITA
MENYU-もレシピも
MENYU- mo RESHIPI mo
posso reescrever quantas vezes quiser
かきなおしてもいいのよ なんどでも
kakinaoshitemo ii no yo nando demo
sim, você que desenha um futuro sem fim
そう きみがえがくはてなきみらいが
sou kimi ga egaku hate naki mirai ga
começa a florescer suavemente
ゆるやかにさきそめる
yuruyaka ni sakisomeru
Ei, se mesmo assim você quiser se levantar
ねえ それでももしたちよいたいえきが
nee soredemo moshi tachiyoritai eki ga
e não encontrar a estação
みつからずまよったら
mitsukarazu mayottara
te empresto uma pequena bússola e um mapa
ちいさな…j"Õ(KONPASU)とちずをかしてあげる
chiisana -…j"Õ(KONPASU) to chizu wo kashite ageru
venha chuva ou venha sol,
come rain or come shine
come rain or come shine
tá tudo certo! Tá tudo certo!
It's all right! It's all right!
It's all right! It's all right!
na primeira paixão, o coração dói
はじめてのこいにむねいため
hajimete no koi ni mune itame
nas noites em que sonho e me assusto
ゆめにおびえてしまうよるは
yume ni obiete shimau yoru wa
vamos colocar as memórias em uma canção que embala o sono
おもいでばなしをねむりさそううたにのせきかせましょう
omoide hanashi wo nemuri sasou uta ni nose kikasemashou
sim, você que desenha um futuro sem fim
そう きみがえがくはてなきみらいが
sou kimi ga egaku hate naki mirai ga
começa a brilhar aos poucos
すこしずつひかりだす
sukoshi zutsu hikaridasu
Ei, se mesmo assim
ねえ それでももし
nee soredemo moshi
se não encontrar a flor que quer proteger
まもりたいはながみつからずまよったら
mamoritai hana ga mitsukarazu mayottara
te dou a chave do jardim secreto
ひみつのはなぞののかぎをあけてあげる
himitsu no hanazono no kagi wo akete ageru
venha chuva ou venha sol,
come rain or come shine
come rain or come shine
tá tudo certo! Tá tudo certo!
It's all right! It's all right!
It's all right! It's all right!
sempre ao seu lado, sempre ao seu lado
いつもそばに きみのそばに
itsumo soba ni kimi no soba ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paris Match e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: