Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 393

Life Goes On

Paris

Letra

A Vida Continua

Life Goes On

No começo, havia confrontos nessas ruasIn the beginning there was confrontations in these streets
Porque a polícia nos espancavaCause these police beat us
Estamos cansados de correr, dane-se a pazWe tired of runnin' fuck peace
Jovens que nasceram para falhar, pulando fiança, um começo de merdaYoung brothers born to fail, skippin' bail, helluva start
Pode ser que elas, as vadias, estavam odiando porque nossa pele era muito escura?Could it be them, bitches was hatin' 'cause our skin was too dark?
Sentenciou, ele não tem razão para viverHanded down his sentence, he got no reason to live
Um cara com 25 anos de prisão nunca conhecendo seus filhosA 25-to-life nigga never knowin' his kids
É assim que fazem com a gente, parece que estamos presos entreThat's how they do it to us, it seem we caught in between
Mais um, se perdendo por causa do que fez na adolescênciaAnother one, wastin' away for what he did in his teens
A vida é dura, a situação nessas ruas é críticaLife is hard, situation on these streets is critical
Todo mundo correndo atrás de grana, se não são da sua família, então lá vamos nósEverybody chasin' dough, if them ain't your folks, then here we go
Se estamos juntos, então vamos nessa, é tudo ou nada, homicídioIf we ridin', then let's ride, do-or-die, homicide
Mas me diga a razão por vidas perdidasBut tell me the reason for lost lives
Pode ser que todos nós estamos presos em um sistema escandaloso?Could it be we all caught up in a scandalous system?
Caindo pelas frestas, cegos pelas mentiras que nos dãoFallin' through the cracks, blinded by the lies we given
Vi esses manos nas ruas sangrando livremente, mas por quê?Seen these G's on these streets bleed freely but why?
Parece que muitos de nós nasceram para morrerIt seem too many of us born to die
Mas a vida continua, e a situação no tempoBut life goes on, and on situation in time
Quantas almas perdidas moldadas por uma mente criminosa?How many lost souls molded by a criminal mind?
Da Baía na Califórnia até as ruas do lesteFrom the Bay in California to the streets of the east
Não pode haver justiça sem paz, acrediteCan't be no justice without no peace, believe

A Vida ContinuaLife Goes On
Não importa o que digam ou façam, nunca vou desistir de vocêNo matter what they say or do, I ain't never givin' up on you
Não vou duvidar de você, amor, não vou duvidar de você, amorI won't doubt ya baby, won't doubt ya baby
E não importa, vou manter a verdade, e juntos vamos superarAnd no matter I'ma keep it true, and together we gon' make it through
Estou com você, amor, não vivo sem você, amorI'm about ya baby, ain't livin' without ya baby

Um ciclo implacável de marginais, policiais, drogas, helicópteros, sangue, metralhadoras, balasA ruthless cycle of thugs, coppers, drugs, heliocopters, blood, spitting choppers, slugs
Quem pode parar para amar esse estilo de vida que os jovens abraçam?Who could stop to love this lifestyle juveniles embracin'?
Estou ensinando os adolescentes com lições que ninguém pode vencer os casosI'm lacin' adolescents with lessons no one could beat the cases
Estou correndo atrás dos meus concorrentes, sem necessidade de um lugarI'm chasin', my competitors, no need for a spot
Conversa mantém esses covardes longe de mim quando eu atiroConversation keep these cowards off my stick when I bust
Esqueça os relógios da Versace e Cartier, ainda sou o mesmoForget Versache-watchy Cartier playas, I'm still the same
Mas não posso apoiar os falsos porque sou propenso a ser eu mesmoBut I can't condone the phony 'cause I'm prone to be me
Agora, o que você tá dizendo, hein? A vida continuaNow what you sayin' huh? Life Goes on
Do Atlântico à Baía, o quê? A vida continuaFrom the Atlantic to the Bay, what? Life Goes on
Para todo meu povo ganhando grana, hein? A vida continuaTo all my people gettin' paid, huh? Life Goes on
Nunca esquecendo de onde você veio, a vida continua, com certezaNever forgettin' where you came from, Life Goes on, fa' sho'
Agora continue lutando e sobrevivendo, não deixe a vida te derrubarNow keep on strivin' and survivin' don't let life get down on you
Esqueça esses haters que traem confundindo bondade com toliceForget these haters that betray mistakin' kindness for a fool
Mantenha a cabeça erguida, não fique cansado, continue fazendo o que você fazKeep your head up, don't get fed up, keep on doin' what you do
Para todos os verdadeiros jogadores nesse jogo da vida, você tem que conhecer as regras, verdadeFor all true players in this game of life you got to know the rules, true

Mas a vida continuaBut Life Goes On
Não importa o que digam ou façam, nunca vou desistir de vocêNo matter what they say or do, I ain't never givin' up on you
Não vou duvidar de você, amor, não vou duvidar de você, amorI won't doubt ya baby, won't doubt ya baby
E não importa, vou manter a verdade, e juntos vamos superarAnd no matter I'ma keep it true, and together we gon' make it through
Estou com você, amor, não vivo sem você, amorI'm about ya baby, ain't livin' without ya baby

Não importa o que digam ou façam, nunca vou desistir de vocêNo matter what they say or do, I ain't never givin' up on you
Não vou duvidar de você, amor, não vou duvidar de você, amorI won't doubt ya baby, won't doubt ya baby
E não importa, vou manter a verdade, e juntos vamos superarAnd no matter I'ma keep it true, and together we gon' make it through
Estou com você, amor, não vivo sem você, amorI'm about ya baby, ain't livin' without ya baby

Não pare, não pare de subir 8xDon't stop, don't stop movin' on up 8x

Agora isso é uma vez a mais do que três tiveram que morrer, 45 disparandoNow that's one too many times more than three had to die 45's got to spittin'
6:30 era a hora, 7 anos se passaram, 8 de nós já se foram6:30 was the time, 7 years gone by, 8 of us done been deceased
9 em cada 10, alguém sangrando nessas ruas9 times outta 10 somebody bleedin' in these streets
Me diga qual é a razão? A data do julgamento é dia 10Tell me what's the reason? Trial date's the 10th
Esses jovens na vida selvagem sorriem na sua morteThese juveniles in wild life smile upon your death
Fomos de crianças a assassinos, diversão a crimes, pode serWent from kids to killas, fun lovin' to felonies could it be
Que estamos nos autodestruindo nessa corrida pelo dinheiro?We self-destructin' in this rush for the cheese?
Todo mundo nesse mundo ficou loucoEverybody in this world gone crazy
Ver dinheiro e assassinato como a medida de um homem todo diaSee money and murder be the measure of a man everyday
Separar do falso, quebrar os covardes por como vivemSeparate from the fake, break bustas for how they livin'
Porque alguns cuidam melhor dos seus carros do que dos seus filhos'Cause some takin' better care of their cars then of their kids
E ainda parece que estamos presos em um sistema escandalosoAnd it still seem we caught up in a scandalous system
Caindo pelas frestas, cegos pelas mentiras que nos dãoFallin' through the cracks, blinded by the lies we given
Vi esses manos nas ruas sangrando livremente, mas por quê?Seen these G's on these streets bleed freely but why?
Parece que muitos de nós nasceram para morrerIt seem too many of us born to die

Mas a vida continuaBut Life Goes On
Não importa o que digam ou façam, nunca vou desistir de vocêNo matter what they say or do, I ain't never givin' up on you
Não vou duvidar de você, amor, não vou duvidar de você, amorI won't doubt ya baby, won't doubt ya baby
E não importa, vou manter a verdade, e juntos vamos superarAnd no matter I'ma keep it true, and together we gon' make it through
Estou com você, amor, não vivo sem você, amorI'm about ya baby, ain't livin' without ya baby

Não importa o que digam ou façam, nunca vou desistir de vocêNo matter what they say or do, I ain't never givin' up on you
Não vou duvidar de você, amor, não vou duvidar de você, amorI won't doubt ya baby, won't doubt ya baby
E não importa, vou manter a verdade, e juntos vamos superarAnd no matter I'ma keep it true, and together we gon' make it through
Estou com você, amor, não vivo sem você, amorI'm about ya baby, ain't livin' without ya baby

Não pare, não pare de subir 8xDon't stop, don't stop movin' on up 8x




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção