Tradução gerada automaticamente

Thinka 'Bout It
Paris
Pense Sobre Isso
Thinka 'Bout It
Oh que pena, do jeito que estamos morrendoOh what a shame, the way that we're dyin' up
Nos matando sozinhos sem ajuda do outroKillin' ourselves with no help from the other one
Só pensava em como diabos conseguir seu dinheiroOnly thought, was how the hell to get your money on
Vivendo com medo porque você tá em uma zona de guerraLivin' in fear cause you're livin' in a war zone
Tanta treta, explode por um olhar erradoSo much funk, jump off from a wrong look
Faz um movimento errado uma vez e sua vida se foiMake a wrong move one time and your life's took
É assim que é quando você vive na cidadeJust the way it is when you're livin in the city
A forma como estamos morrendo é uma puta de uma penaThe way we dyin' off is a motherfuckin pity
Extra, extra, leia tudo sobre issoExtra, extra, read all about it
Mais um morto, ele viu uma bala e pegouAnother one dead, he seen a bullet and he caught it
Quantos têm que cair como vítimas do jogoHow many gotta fall off victim to the game
De ser um vagabundo, nessa parada de cocaínaof bein' a ho, to the cocaine thang
Fazendo uma correria, pra manter eles voltando de novoMakin a rush up, to keep 'em comin back again
Você já deveria saber que não tem amor pros africanosYou oughta know by now it ain't no love for African
Nos mantendo escravizados aos modos da Amerikkka, tô te assustandoKeep us enslaved to the ways of Amerikkka I'm scarin' ya
Mas eu não vou sair assim, então pense sobre isso agoraBut I ain't goin out like that, so think about it now
As pessoas continuam vindo, perguntando as novidadesPeople keep comin' up, askin' the news
Elas querem saber, por que eu faço o que façoThey wanna know, why I do what I do
É bem simples, então não fique surpresoIt's really kinda simple, so don't be amazed
Não é segredo, é do jeito que fui criadoIt ain't no secret it's the way I was raised
Recebi muito respeito do meu pai porque ele nunca parouGot much props from my pops cause he never stopped
De ser um pai pro seu filho, ele se importava muitoBein' a father to his child, he cared a lot
Me criou e me disse assimRaised me up, and told me like this
É melhor você se defender ou vai ser desrespeitadoYou better stand up for yours or be dissed
Seja homem e faça por você mesmoBe a man, and do for yourself
É melhor amar os seus antes de qualquer umBetter love your own before anyone else
Não tem nada na grande cidade além de uma pequena coisaIt ain't nothin' in the big city but a small thang
Ver um irmão cair como vítima do jogoTo see a brother straight fall victim to the game
Algo que eu carrego desde o começoSomethin' that I roll with straight from the start
Numa cidade onde um idiota e seu dinheiro logo se separamIn a city where a fool and his money soon part
Onde irmãos podem morrer por qualquer coisaWhere brothers might die over anything at all
Não posso afirmar, mas sei que é melhor você prestar atençãoI can't call it but I know you better watch your step
E pense sobre isso agoraand think about it now
E agora tem uma última coisa, acho que precisamos falarAnd now there's one last thing, I think we need to talk about
Isso pode salvar sua vida e você morre se ficar semIt might save your life and you die if you do without
Ficar cutucando o pudim significa que é melhor se protegerPokin' in the puddin mean you better wrap tight
Trágico que a mágica deve abrir seus olhosTragic that Magic must open your eyes
E agora é melhor você se endireitar, e se endireitar rápidoAnd now you better straighten up, and straighten up fast
Confiando na coragem e na sorte do últimoRelyin' on the guts and the luck of the last
Irmão que estava com as peles nunca deveria ter estadoBrother who was in with the skins shoulda never been
Com as peles, sem cap pra cera na pernaIn with the skins no cap for the lap get waxed
Agora, quem vai subir a seguir?Now, who goin' up next?
Pronto pra transar, melhor checar com o látexReady for the sex better check with the latex
Tantas armadilhas foram armadas pros carasSo many traps been set for the folks
Que levam a vida como uma piada, então eu digo espera um minutoWho take they life for a joke so I say wait a minute
Genocídio do suicídio de se meter dentroGenocide from the suicide of dippin' inside
Todo mundo morre quando as pernas se abremEverybody die when the legs spread ride
Dado aos filhos do escravo e é feito pelo homemGave to the sons of the slave and it's man-made
AIDS e você tá indo pro seu túmulo, pense sobre isso agoraAIDS and you're off to your grave, think about it now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: