Tradução gerada automaticamente
All Boy Band
Park Ave.
Toda Banda de Meninos
All Boy Band
Mais um show, amor, você vai aguentarOne more set, baby, you'll survive
Só toca guitarra, não olha nos olhos delesJust play guitar, don't look them in the eye
Todos estão aqui pra te ver hoje à noiteThey're all here to see you tonight
Tais expectativas impressionam os compositoresSuch expectations impress the writers
Toda banda de meninos, toda atitude de meninoAll boy band, all boy attitude
Quebrar seu baixo vai deixá-los no climaBreak your bass will get them in the mood
Se você quiser, eu vou cantar pra vocêIf you want I will sing for you
"Qualquer coisa, garota, qualquer coisa, garota""Anything girl, anything girl"
Quando cada boca que canta reclama e a honestidade pode ser substituídaWhen every mouth that sings complains and honesty can be replaced
Há coisas mais tristes pra dizerThere are sadder things to say
Acho que é verdade, eu procuro por issoI guess it's true I look for it
Uma tragédia que vai se encaixar no refrão que eu preciso mais do que tudoA tragedy that's gonna fit the chorus that I need more than anything
É que a felicidade é tão impossível que você não consegue tocá-la mesmo quando está perto de você?Is it happiness is so impossible that you can't touch it even when it's close to you?
Ou é que o vazio ainda é tão provável que você tem medo de até mesmo alcançá-lo?Or is it emptiness is still so probable that you're scared to even reach for it?
Você não pode fingir? É sobre isso que se trata?You can't pretend? Is that what this is about?
O sentimento se foi, mas o álbum acabou de sairThe feeling's gone, but the album just came out
E mesmo que não haja significado agora, eu não consigo parar de cantarAnd even though there is no meaning now, I can't stop singing
Não consigo parar de cantarCan't stop singing
Bem, aqui está o livro de onde eu roubei, tudo repetido e cansadoWell, here's the book I stole it from all repeated and tired-tongued
Ainda não há nada a dizerThere is still nothing to say
Mas posso dizer com confiança que há cem bandas que soam como nósBut I can say with confidence there are a hundred bands that sound like us
Mas isso não é importante e nunca foiBut that's not important and it never was
É o sentimento que invade quando está tardeIt's the feeling that creeps in when it is late
E você puxa a van pro lado da estradaAnd you pull the van to the side of the interstate
E você deita no teto, as estrelas estão acimaAnd you lay on the roof, the stars hang above
E você se pergunta como elas seriam se você estivesse apaixonadoAnd you wonder what they'd look like if you were in love
Bem, hoje à noite estou em êxtase com os sons dos amplificadoresWell, tonight I am ecstatic with the sounds of the amplifiers
Preenchendo o vazio com distorçãoFilling up the emptiness with distortion
Posso ver que o garoto está chorando, ele coloca a boca em uma chupetaI can tell the kid has been crying, he puts his mouth on a pacifier
Um microfone, uma memória, uma emoçãoA microphone, a memory, an emotion
Aquelas pessoas no bar, parecem mais estátuasAre those people at the bar, they look more like statues
Sem expressão, ouvem a primeira bandaExpressionless, they listen to the first band
Estou procurando um orelhão, uma voz familiarI'm looking for a payphone, a familiar voice
Preciso de alguém que entendaI need someone who understands
Que não era assim que eu queria que fosseThat this isn't how I wanted it to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Park Ave. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: