Tradução gerada automaticamente
It's a Life
Park Ave.
É uma Vida
It's a Life
É uma vida, trabalhando nas pistas com sua esposaIt's a life, working lanes with his wife
De mãos dadas, os dois trabalham na pista com um fliperama atrásHand in hand, they both work at the alley with an arcade in the back
Onde os jovens são inquietos no setWhere the young are the restless on the set
As câmeras estão ligadas, a fita não parouThe cameras are hot, the tape hasn't stopped
Desde a cena no diner dois contra doisSince the scene at the diner two on two
Muito rosa, azul bebê e um nome bordado na camisaLots of pink baby blue and a name sewn on to a la shirt
Com uma gola dobrada, plano dois contra doisWith a loop collar flat two on two
Como eles vivem, em um barraco, foi filmado nos fundos do loteHow they live, in a shack, it was shot in the back of the lot
Onde as cortinas estavam fechadas e as rodas estavam todas bloqueadasWhere the curtains were drawn and the wheels were all blocked
A TV ligada, o motor desligado, acordando de mãos dadasT.v.'s on, engine's off, waking up hand in hand
Para o set na pistaTo the set at the alley
Muito rosa, azul bebê e um nome bordado na camisaLots of pink baby blue and a name sewn on to a la shirt
Com uma gola dobrada, plano dois contra doisWith a loop collar flat two on two



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Park Ave. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: