Tradução gerada automaticamente

If I Close my eyes and count ten (눈을 감고 열을 센다면)
Park Eun Bin
Se eu fechar os olhos e contar até dez
If I Close my eyes and count ten (눈을 감고 열을 센다면)
Se você fechar os olhos, prender a respiração e contar até dez
가만히 눈 감고 숨을 참고 열을 센다면
gamanhi nun gamgo sumeul chamgo yeoreul sendamyeon
Voltemos ao início novamente, você estará sorrindo?
다시 처음으로 되감겨 넌 웃고 있을까
dasi cheoeumeuro doegamgyeo neon utgo isseulkka
Dias deslumbrantes em que o sol se derramava como fragmentos
해가 조각난 듯 쏟아지던 눈부신 날들
haega jogangnan deut ssodajideon nunbusin naldeul
Quando abro os olhos, ele se desdobra novamente
눈뜨면 또다시 펼쳐져
nuntteumyeon ttodasi pyeolchyeojyeo
Quero te amar novamente
I want to love you again
I want to love you again
O pátio da escola, tingido pela primavera, treme em forma de S
봄으로 물드는 교정은 S자로 흔들리니까
bomeuro muldeuneun gyojeong-eun Sjaro heundeullinikka
Sinto enjoo devido à névoa verde-clara
연두색 아지랑이에 멀미가 나
yeondusaek ajirang-ie meolmiga na
Continua igual ou sofreu pequenas alterações
여전히 같거나 조금은 바뀐
yeojeonhi gatgeona jogeumeun bakkwin
Entre os colegas de classe
같은 반 친구들 사이로
gateun ban chin-gudeul sairo
Aquele garoto que costumava sorrir radiante continua me encarando
반짝이며 웃던 그 아이 자꾸 시선을 줘
banjjagimyeo utdeon geu ai jakku siseoneul jwo
Você, o último lá no fundo
맨 뒤 끝자리 너
maen dwi kkeutjari neo
Eu, sentada na frente, junto à janela
맨 앞 창가 자리 쪽 나
maen ap changga jari jjok na
Você e eu no universo da sala de aula
교실 우주 속에 너와 난
gyosil uju soge neowa nan
Assim como a distância entre o Sol e Plutão
마치 해와 명왕성의 거리
machi haewa myeong-wangseong-ui geori
Vamos enviar um sinal
신호를 보내 보자
sinhoreul bonae boja
Uma mensagem leve e semelhante a um cometa
가볍고 혜성 같은 메시지
gabyeopgo hyeseong gateun mesiji
Para que meus sentimentos possam ser expressos
내 마음이 전해지도록
nae ma-eumi jeonhaejidorok
Quero que você ouça as batidas fortes do meu coração
너에게 들리길 내 가슴속 두근거림이
neoege deulligil nae gaseumsok dugeun-georimi
Por favor, ouçam meu único e primeiro amor
귀를 기울여 줘 한 번뿐인 내 첫사랑을
gwireul giuryeo jwo han beonppunin nae cheotsarang-eul
A vergonha que se espalhou como um pôr do sol vermelho
붉은 노을처럼 번져가던 부끄러움도
bulgeun noeulcheoreom beonjyeogadeon bukkeureoumdo
Entendo, você provavelmente também é novo nisso, assim como eu
이해해 너 역시 나처럼 처음일 테니
ihaehae neo yeoksi nacheoreom cheoeumil teni
Nana nana nana nana nana
나나나 나나 나나나 나나
nanana nana nanana nana
A história do meu primeiro amor espalhada pelo tempo
시간 속에 흩어진 내 첫사랑 얘기
sigan soge heuteojin nae cheotsarang yaegi
Nana nana nana nana nana
나나나 나나 나나나 나나
nanana nana nanana nana
Uma história que não basta nem com um litro de lágrimas
일리터의 눈물로도 모자란 얘기
illiteoui nunmullodo mojaran yaegi
As ruas onde o verão está chegando
여름이 다가온 거리는
yeoreumi dagaon georineun
Porque é tão úmido e sombrio
우울하게 촉촉하니까
uulhage chokchokanikka
Vou precisar de você como guarda-chuva por um tempo
널 우산으로 당분간 써야겠어
neol usaneuro dangbun-gan sseoyagesseo
Passos desajeitados e irregulares
서툴러 엇갈린 발을 맞추는
seotulleo eotgallin bareul matchuneun
Admiro seus esforços
너의 그 노력이 귀여워
neoui geu noryeogi gwiyeowo
Eu me sinto bem o dia todo
하루 종일 기분이 좋아
haru jong-il gibuni joa
Você também sente isso?
너도 느껴지니
neodo neukkyeojini
Você, o último lá no fundo
맨 뒤 끝자리 너
maen dwi kkeutjari neo
Eu vou sentar na janela ao seu lado
네 옆 창가 자리 쪽 나
ne yeop changga jari jjok na
Você e eu no universo da sala de aula
교실 우주 속에 너와 난
gyosil uju soge neowa nan
Aproximadamente a distância entre a Terra e a Lua
마치 지구와 달쯤의 거리
machi jiguwa daljjeumui geori
Vamos aumentar a gravidade
중력을 늘리자
jungnyeogeul neullija
Uma onda avassaladora surge da mente
마음의 해일이 일어나서
ma-eumui haeiri ireonaseo
Então posso dizer que gosto disso
좋아한다 말할 수 있게
joahanda malhal su itge
Quero que você ouça as batidas fortes do meu coração
너에게 들리길 내 가슴속 두근거림이
neoege deulligil nae gaseumsok dugeun-georimi
Por favor, ouçam meu único e primeiro amor
귀를 기울여 줘 한 번뿐인 내 첫사랑을
gwireul giuryeo jwo han beonppunin nae cheotsarang-eul
A vergonha que se espalhou como um pôr do sol vermelho
붉은 노을처럼 번져가던 부끄러움도
bulgeun noeulcheoreom beonjyeogadeon bukkeureoumdo
Entendo, você provavelmente também é novo nisso, assim como eu
이해해 너 역시 나처럼 처음일 테니
ihaehae neo yeoksi nacheoreom cheoeumil teni
Se você fechar os olhos, prender a respiração e contar até dez
가만히 눈 감고 숨을 참고 열을 센다면
gamanhi nun gamgo sumeul chamgo yeoreul sendamyeon
Voltemos ao início novamente, você estará sorrindo?
다시 처음으로 되감겨 넌 웃고 있을까
dasi cheoeumeuro doegamgyeo neon utgo isseulkka
Dias deslumbrantes em que o sol se derramava como fragmentos
해가 조각난 듯 쏟아지던 눈부신 날들
haega jogangnan deut ssodajideon nunbusin naldeul
Quando abro os olhos, ele se desdobra novamente
눈뜨면 또다시 펼쳐져
nuntteumyeon ttodasi pyeolchyeojyeo
Quero te amar novamente
I want to love you again
I want to love you again
Nana nana nana nana nana
나나나 나나 나나나 나나
nanana nana nanana nana
A história do meu primeiro amor espalhada pelo tempo
시간 속에 흩어진 내 첫사랑 얘기
sigan soge heuteojin nae cheotsarang yaegi
Nana nana nana nana nana
나나나 나나 나나나 나나
nanana nana nanana nana
Uma história que não basta nem com um litro de lágrimas
일리터의 눈물로도 모자란 얘기
illiteoui nunmullodo mojaran yaegi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Park Eun Bin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: