P-Funk (Wants To Get Funked Up)
Parliament
P-Funk (Quer Se Divertir)
P-Funk (Wants To Get Funked Up)
Boa noite
Good evening
Não tente ajustar o seu rádio, não há nada de errado
Do not attempt to adjust your radio, there is nothing wrong
Nós tomamos o controle de trazer-lhe este show especial
We have taken control as to bring you this special show
Nós retornaremos para você assim que você esteja curtindo
We will return it to you as soon as you are grooving
Bem-vindo à estação WEFUNK, mais conhecido como nós-Funk
Welcome to station WEFUNK, better known as We-Funk
Ou mais profundo ainda, a Conexão da nave-mãe
Or deeper still, the Mothership Connection
Casa dos irmãos extraterrestres
Home of the extraterrestrial brothers
Revendedores de música funk
Dealers of funky music
P. Funk, funk uncut, The Bomb
P. Funk, uncut funk, The Bomb
Vindo diretamente da nave-mãe
Coming to you directly from the Mothership
Top de Chocolate maneira leitosa, 500. 000 quilowatts de potência P. Funk
Top of the Chocolate Milky Way, 500, 000 kilowatts of P. Funk-power
Então relaxe, enquanto fazemos isso para você em seus tímpanos
So kick back, dig, while we do it to you in your eardrums
E eu? Sou conhecido como bedel, alias o maldito cabelo comprido
And me? I'm known as Lollipop Man, alias the Long-Haired Sucker
Meu lema é
My motto is
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quero meu funk uncut (fazer a minha, a P)
I want my funk uncut (make mine the P)
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Eu quero me divertir (quero ficar pirado)
I wants to get funked up. (wants to get funked up)
Quero a bomba
I want the bomb
Eu quero o P. Funk (Sim)
I want the P. Funk (yeah)
Quero meu funk sem cortes. (fazer a minha, a P)
I want my funk uncut. (make mine the P)
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Eu quero ficar pirado
I wants to get funked up
WEFUNK, todos vocês
WEFUNK, y'all
Agora isto é o que eu quero que faças
Now this is what I want you all to do
Se você tem falhas, defeitos ou falhas
If you got faults, defects or shortcomings
Como artrite, reumatismo ou enxaquecas
You know, like arthritis, rheumatism or migraines
É qualquer parte de seu corpo
Whatever part of your body it is
Quero que colocá-lo na sua rádio, deixe as vibrações que fluir através de
I want you to lay it on your radio, let the vibes flow through
O Funk não só se move, ele pode re-mover, cavar?
Funk not only moves, it can re-move, dig?
O efeito desejado é o que você ganha
The desired effect is what you get
Quando você melhorar seu Funksmanship interplanetário
When you improve your Interplanetary Funksmanship
Senhor bedel! Revestido de chocolate, esquisito e e formação de hábito
Sir Lollipop Man! Chocolate coated, freaky and and habit forming
Fazendo ' para você em 3-d
Doin' it to you in 3-D
Tão fixe que gostam de mim
So groovy that I dig me
Uma vez chamado agora!
Once upon a time called Now!
Alguém dizer: Lá é funk após a morte?
Somebody say: Is there funk after death?
Eu digo: É sete Up?
I say: Is Seven Up?
Sim, P. Funk!
Yeah, P. Funk!
Fazer meu funk o P. Funk (funk sem cortes!)
Make my funk the P. Funk (uncut funk!)
Quero meu funk sem cortes (P. Funk!)
I want my funk uncut (P. Funk!)
Fazer meu funk o P. Funk (uncut)
Make my funk the P. Funk (uncut)
Eu quer ficar pirada acima
I wants to get funked up
Quero a bomba
I want the bomb
Eu quero o P. Funk
I want the P. Funk
Quero meu funk sem cortes. (fazer a minha, a P)
I want my funk uncut. (make mine the P)
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Eu quer ficar pirada acima
I wants to get funked up
Fazer meu funk o P. Funk (fazer a minha)
Make my funk the P. Funk (make mine)
Quero meu funk sem cortes (a P)
I want my funk uncut (the P)
Fazer meu funk o P. Funk (ha!)
Make my funk the P. Funk (hah!)
Eu quer ficar pirada acima. (WEFUNK, vocês)
I wants to get funked up. (WEFUNK, y'all)
Quero a bomba, (casa da bomba)
I want the bomb, (home of the bomb)
Eu quero o P. Funk
I want the P. Funk
Quero meu funk pisou (não pise no meu funk)
I want my funk stepped on (Don't step on my funk)
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Antes de levá-lo para casa
Before I take it home
Sim, é possível!
Yeah, I dig!
Deixa-me colocar meus óculos de sol
Let me put my sunglasses on
Esta é a lei por aqui, você tem os óculos
That's the law around here, you got to wear your sunglasses
Então você pode sentir frio
So you can feel cool
Gangster magra
Gangster lean
Você deve cavar meu sol-telhado
Y'all should dig my sun-rooftop
Bem, tudo bem. Ei estava cavando no funk y ' alls por algum tempo
Well, allright. Hey I was diggin' on y'alls funk for awhile
Parece que tem um três nele, para mim
Sounds like it got a three on it though, to me
Depois fui para o Sul e ouvi um funk com alguns ingredientes principais
Then I was down south and I heard some funk with some main ingredients
Como Doobie Brothers, magia azul, David Bowie
Like Doobie Brothers, Blue Magic, David Bowie
Foi legal
It was cool
Mas você pode imaginar Doobiein' seu funk? Ho!
But can you imagine Doobiein' your funk? Ho!
WEFUNK, nós funk
WEFUNK, we funk
Fazer meu funk o P. Funk (ho)!
Make my funk the P. Funk (ho!)
Eu quero meu funk uncut (Ah, fazer a minha)
I want my funk uncut (oh, make mine)
Fazer meu funk o P. Funk (Sim)
Make my funk the P. Funk (yeah)
Eu quer ficar pirada acima
I wants to get funked up
Quero a bomba
I want the bomb
Eu quero o P. Funk (P. Funk, vocês)
I want the P. Funk (P. Funk, y'all)
Não quero meu funk pisou
Don't want my funk stepped on
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
(Casa dos irmãos extraterrestres)
(Home of the extraterrestrial brothers)
Antes de levá-lo para casa
Before I take it home
Está ficando profundo
Gettin' deep
Uma vez chamado agora
Once upon a time called Right Now
Não é funk agora
Ain't it funky now
Far ' rodada
Far 'round
Ei, fazendo ' que ya no earhole
Hey, doin' it to ya in the earhole
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quero meu funk uncut (fazer a minha, a P)
I want my funk uncut (make mine the P)
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Eu quer ficar pirada acima. (Eu quero a bomba)
I wants to get funked up. (I want the bomb)
Quero a bomba
I want the bomb
Eu quero o P. Funk
I want the P. Funk
Não quero meu funk pisou
Don't want my funk stepped on
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Antes de levá-lo para casa
Before I take it home
Sim
Yeah
Não vamos deixar vocês, quero que fique atento para Starchild
We're not leavin' y'all, I want you all to stay tuned for Starchild
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quero meu funk uncut
I want my funk uncut
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Eu quer ficar pirada acima
I wants to get funked up
Quero a bomba
I want the bomb
Eu quero o P. Funk
I want the P. Funk
Não quero meu funk pisou (Ah, fazer a minha)
Don't want my funk stepped on (oh, make mine)
Fazer meu funk (quer ficar pirada acima) o P. Funk
Make my funk the P. Funk (I wants to get funked up)
Antes de levá-lo para casa
Before I take it home
Não pare, desça
Don't stop, get down
Falar!
Talk!
A buzina
Blow your horn
Peee-te!
Peee-youuu!
Quer ficar pirada acima
Wants to get funked up
Bem, tudo bem!
Well, allright!
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quero meu funk uncut
I want my funk uncut
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Eu quer ficar pirada acima
I wants to get funked up
Quero a bomba, (P. Funk)
I want the bomb, (P. Funk)
Eu quero o P. Funk
I want the P. Funk
Quero meu funk sem cortes
I want my funk uncut
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Eu quer ficar pirada acima
I wants to get funked up
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quero meu funk uncut
I want my funk uncut
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Eu quer ficar pirada acima
I wants to get funked up
Quero a bomba
I want the bomb
Eu quero o P. Funk
I want the P. Funk
Quero meu funk sem cortes
I want my funk uncut
Fazer meu funk o P. Funk
Make my funk the P. Funk
Antes de levá-lo para casa
Before I take it home
Bem-vindo à estação WEFUNK, mais conhecido como nós-Funk
Welcome to station WEFUNK, better known as We-Funk
Ou mais profundo ainda, a Conexão da nave-mãe
Or deeper still, the Mothership Connection
Casa dos irmãos extraterrestres
Home of the extraterrestrial brothers
Revendedores de música funk
Dealers of funky music
P. Funk, funk uncut, The Bomb
P. Funk, uncut funk, The Bomb
Pirulito homem aqui, alias o maldito cabelo comprido
Lollipop Man here, alias the Long-Haired Sucker
Chocolate revestido, esquisito e hábito
Chocolate coated, freaky and habit-forming
Vem para você em 3-d
Coming to you in 3-D
Tão legal que eu gosto me
So groovy that I dig me
Sim!
Yeah!
Sim! P. Funk!
Yeah! P. Funk!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parliament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: