Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 70

Medicated Creep

Parliament

Letra

Creep Medicado

Medicated Creep

Onde meus remédios?Where my meds?
Fluência medicadaMedicated creep
Fluência medicadaMedicated creep
Mama adormeceu no corredor ontem à noiteMama fell asleep in the hallway last night

No meio da noite, mamãe leva remédiosIn the middle of the night, mama takes her meds
Mas ela acabou de adormecer e não voltou para a camaBut she just fell asleep and didn't make it back to bed
Ela estava pegando Z's, sim ela estava pegando Z'sShe was catching Z's, yeah she was catching Z's
Pensamentos atravessando sua mente, ela estava pegando sonhosThoughts running right through her mind, she was catching dreams

Fluência medicada, fluência medicamentosaMedicated creep, medicated creep
Mama adormeceuMama fell asleep
Fluência medicada, fluência medicamentosaMedicated creep, medicated creep
Mama adormeceuMama fell asleep
Ela é uma aberração medicamentosa, uma aberração medicamentosaShe's a medicated freak, medicated freak
Mama adormeceu no corredor ontem à noiteMama fell asleep in the hallway last night
Aborrecido medicado, aberração medicadaMedicated freak, medicated freak
Mama adormeceu no corredor ontem à noiteMama fell asleep in the hallway last night

Quanto maior a pílula, mais difícil de engolirThe bigger the pill, the harder to swallow
Ela se transforma em outra coisa com meia garrafa de águaShe turns into something else with half a water bottle

Ela é uma aberração medicamentosaShe's a medicated freak, medicated creep
Mama adormeceu no corredor ontem à noiteMama fell asleep in the hallway last night
Ela é uma aberração medicamentosaShe's a medicated freak, medicated creep
Mama adormeceu no corredor ontem à noiteMama fell asleep in the hallway last night

Onde meus remédios?Where my meds?

Diga-me o que você sabe sobre acordar com sua mãeTell me what you know about wakin' up to your mama
Adormecer na cadeira elétrica ou cadeira pottyFallin' asleep in the power chair or potty chair
Por horas, fique lá, o tempo correndo quando aquela medicação entra em açãoFor hours, stay there, time tickin' when that medication kick in
Eu vou levar esse dólar pra pagar uma visita ao médicoI'ma take this dollar to pay the doctor a little visit
Eu vou levar este helicóptero, andar no escritório e vou pegá-loI'ma take this chopper, walk in the office and I'ma get him
Diga-lhe que sua receita não deve ser dadaTell him that his prescription is not to be given
É melhor ele prestar atenção, se ele se recusa a ouvirHe better pay attention, if he refuses to listen
Vou levar este estetoscópio e enrole-o na gargantaI'ma take this stethoscope and wrap it 'round his effin' throat

Aborrecido medicado, aberração medicadaMedicated freak, medicated freak
Mama adormeceu no corredor ontem à noiteMama fell asleep in the hallway last night
Aborrecido medicado, aberração medicadaMedicated freak, medicated freak
Mama adormeceu no corredor ontem à noiteMama fell asleep in the hallway last night

Aberração medicadaMedicated freak
Aberração medicadaMedicated freak
Aberração medicadaMedicated freak
Aberração medicadaMedicated freak
Onde meus remédios?Where my meds?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parliament e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção