Tradução gerada automaticamente
16 Hours
Parlour Magic
16 Horas
16 Hours
O céu vai te decepcionarThe sky will let you down
Essa nuvem holográficaThis holographic cloud
Em meio à histeriaInto hysteria
E do que você tá fugindoAnd what you're running from
Climatizada e acomodadaClimatized and settled down
Essa nuvem holográficaThis holographic cloud
Olhando ao redorLooking around
Disse que tá presa no chãoSaid she's stuck on the ground
Vindo até aquiComing around
Sobre o que conversamosTo what we talked about
E ainda assim você tá olhando pra baixo de novoAnd still you're looking down again
Ainda tá olhando pra baixoStill you're looking down
(16 horas pra ir)(16 hours to go)
Ainda assim você tá olhando pra baixo de novoStill you're looking down again
Ainda tá olhando pra baixoStill you're looking down
(16 horas pra ir por enquanto)(16 hours to go for now)
A gente muda de formaWe shift shape
Tamo em transeWe're in a daze
Quando você ouve minha vozWhen you hear my voice
O que ela pede?What does it call for?
E de onde vem?And where does it come from?
Você espera diasYou wait for days
Não consegue se concentrarYou can't concentrate
Virando do avessoTurning inside out
Pra chegada dela agoraFor her arrival now
Disse que estaria aqui até agoraSaid she'd be here by now
Climatizada e acomodadaClimatized and settled down
Essa nuvem holográficaThis holographic cloud
Olhando ao redorLooking around
Ainda tá presa no chãoStill she's stuck on the ground
Não seiI don't know
Sobre o que tudo isso significaWhat it's all about
E ainda assim você tá olhando pra baixo de novoAnd still you're looking down again
Ainda tá olhando pra baixoStill you're looking down
(16 horas pra ir)(16 hours to go)
Ainda assim você tá olhando pra baixo de novoStill you're looking down again
Ainda tá olhando pra baixoStill you're looking down
(16 horas pra ir por enquanto)(16 hours to go for now)
Não consegue tirar da cabeçaCan't get out your head
Só faltam 16 horas agoraIt's only 16 hours now
Não pode errar dessa vezCan't get it wrong this time around
Sempre são os outrosIt's always everybody else
Me impedindo de gritar por vocêStopping me calling out for you
Então agora você tá acomodada e climatizada, ohSo now you're settled and climatized, oh
Não pense duas vezes, você deixa essa cidade agoraDon't think twice, you leave this city now
Apaga as luzes, só te decepcionouKill the lights, it's only let you down
Não sei quando você vai voltar pra essa cidadeDon't know when you'll be back in this town
Não dá pra segurar tudoCan't hold on to everything
Dessa vez vamos ser automáticos agoraThis time we'll be automatic now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parlour Magic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: