Icicle Road

Parlour Magic

Letra

Icicle Road

Icicle Road

De volta à Icicle RoadBack on Icicle Road
Tentando solicitar um vetor para sair dessa nuvem de fumaçaTrying to request a vector out this cloud of smoke
Esperando um sinal para mudar a vida que nós dois conhecemosWaiting for a sign to change the life that we both know
Mas você não consegue passar pela janelaBut you can't get through the window
É como olhar através de um visor que agora está todo embaçadoIt's like looking through a viewfinder that's all fogged over now

E não consigo ver os controlesAnd I can't see the controls
Afogando-se nessa sobrecarga de informação estáticaDrowning in this static information overload
Mudando o título de um lugar onde você já esteveSwitching up the heading for a place you've been before
E as chaves ainda cabem na portaAnd the keys still fit in the door
E descobrindo que todas as suas memórias se espalharam pelo chãoAnd finding all your memories have spilled out on the floor

Está exposto?Is it out in the open?
Você tenta gritar, mas está congeladoYou try to shout but you're frozen
E enquanto a janela se fechaAnd as the window is closing

As paredes caemThe walls fall down
As paredes caemThe walls fall down

De volta à Icicle RoadBack on Icicle Road
Agarrando-se à tábua de salvação que o mantém à tonaClinging to the lifeline that's been keeping you afloat
Tirando o pó do sonho que você não conseguiu deixar irDusting off the dream you couldn't manage to let go
Acorrentado a um LFOChained to an LFO
Reproduzido através de um eco Binson desgastado há muito tempoPlayed back through a Binson echo worn out long ago

Você está preso na correnteza?Are you caught in the slipstream?
Ou você está perdido em um devaneio?Or are you lost in a daydream?
Tarde da noite, quando você não consegue dormirLate at night, when you can't sleep

As paredes caemThe walls fall down
As paredes caemThe walls fall down

Tenho ouvido Coast tô Coast AMBeen listening to Coast to Coast AM
Enquanto dirigia por SummerlinWhile driving through Summerlin

Santa Ana à deriva para o oesteSanta Ana drifting to the west
Fez o castelo de cartas cairMade the house of cards fall down
Trazendo suas velhas histórias à tonaBringing your old stories out

Você está preso na correnteza?Are you caught in the slipstream?
Ou você está perdido em um devaneio?Or are you lost in a daydream?
Tarde da noite, quando você não consegue dormirLate at night, when you can't sleep

As paredes caemThe walls fall down

E quando eu chamo você me ouveAnd when I call do you hear me?
Porque eu ainda estou aqui, mas você não me vêCause I'm still here but you don't see me
E conforme você avança para a próxima cenaAnd as you move through the next scene

As paredes caemThe walls fall down
As paredes caemThe walls fall down




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parlour Magic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção