Tradução gerada automaticamente

Down Town
Parmalee
Centro da cidade
Down Town
É onde eu nasci, onde fui criadoIt's where I was born, where I was raised
É onde eu passei meus ontemIt's where I spent my yesterdays
Fileiras de algodão, campos de tabacoCotton rows, tobacco fields
Foi aí que eu senti o quão bom é o paísThat's where I felt how good country feels
Meu avô me deu meu primeiro empregoMy grandaddy gave me my first job
Suando naquele calor de julhoSweatin' in that July hot
Ele disse: Se você seguirHe said: If you follow through
Você tentou um verdadeiroYou're tried a true
Você aprenderá uma ou duas coisasYou'll learn a thing or two
'Sobre as pessoas' por aqui'Bout the people 'round here
Isso não vai para a cidadeThis ain't no going down town
Quando os problemas aparecem na cidadeWhen trouble comes around town
É um orgulho de onde você veio da cidadeIt's a proud of where you came from town
O tipo de lugar onde as pessoas se firmamThe kind of place where people stand their ground
Não, isso não vai para o centro da cidadeNo, this ain't no going down town
Todos nós resistimos ao nosso quinhão de tempestadesWe've all weathered our fair share of storms
Não é nada que não tenhamos visto antesAin't nothing we ain't seen before
Somos atingidos, somos derrubadosWe get hit, get knocked down
Volte para outra rodadaGet back up for another round
Por aqui, por aquiRound here, round here
Isso não vai para a cidadeThis ain't no going down town
Quando os problemas aparecem na cidadeWhen trouble comes around town
É um orgulho de onde você veio da cidadeIt's a proud of where you came from town
O tipo de lugar onde as pessoas se firmamThe kind of place where people stand their ground
Não, isso não vai para o centro da cidadeNo, this ain't no going down town
5 da manhã, levante-se5 AM, get on up
Coloque um pouco de gás na xícara de caféPut a little gas in that coffee cup
Calce suas botas e entre no caminhãoGet your boots on, hop in the truck
Porque o que não te mata vai te fazer durão'Cause what don't kill you gonna make you tough
Fazendo o fim do encontro de qualquer maneira que você puderMakin' end's meet anyway you can
Venha domingo de manhã agradeça ao HomemCome Sunday morning you thank the Man
Por todo o amor, por todos os seus amigosFor all the love, for all your friends
E é por isso, caraAnd that's why, man
Isso não vai para a cidadeThis ain't no going down town
Quando os problemas aparecem na cidadeWhen trouble comes around town
É um orgulho de onde você veio da cidadeIt's a proud of where you came from town
O tipo de lugar onde as pessoas se firmamThe kind of place where people stand their ground
Não, isso não vai para o centro da cidadeNo, this ain't no going down town
Quando os problemas aparecem na cidadeWhen trouble comes around town
É um orgulho de onde você veio da cidadeIt's a proud of where you came from town
O tipo de lugar onde as pessoas se firmamThe kind of place where people stand their ground
Não, isso não vai para o centro da cidadeNo, this ain't no going down town
Não, isso não vai para o centro da cidadeNo, this ain't no going down town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parmalee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: