Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Drops Of Jupiter

Parmalee

Letra

Quedas de Jupiter

Drops Of Jupiter

Agora que ela está de volta à atmosfera
Now that she's back in the atmosphere

Com gotas de Júpiter no cabelo
With drops of Jupiter in her hair

Ela age como o verão e anda como a chuva
She acts like summer and walks like rain

Me lembra que é hora de mudar
Reminds me that there's a time to change

Desde o retorno de sua estada na Lua
Since the return from her stay on the Moon

Ela escuta como a primavera, fala como junho
She listens like spring, talks like June

Mas diga-me, você cruzou o Sol?
But tell me, did you sail across the Sun?

Você conseguiu chegar à Via Láctea
Did you make it to the Milky Way

Para ver as luzes todas apagadas
To see the lights all faded

E esse céu é superestimado?
And that heaven is overrated?

Diga-me, você caiu de uma estrela cadente?
Tell me, did you fall from a shooting star?

Um sem cicatriz permanente
One without a permanent scar

E você sentiu minha falta
And did you miss me

Enquanto você estava se procurando lá fora?
While you were looking for yourself out there?

Agora que ela voltou das férias da alma
Now that she's back from that soul vacation

Traçando seu caminho pela constelação
Tracing her way through the constellation

Ela dá uma olhada em Mozart enquanto ela faz Tae-Bo
She checks out Mozart while she does Tae-Bo

Me lembra que há espaço para crescer
Reminds me that there's room to grow

Agora que ela está de volta à atmosfera
Now that she's back in the atmosphere

Tenho medo que ela pense em mim como
I'm afraid that she might think of me as

A simples Jane contou uma história sobre um homem
Plain old Jane told a story about a man

Que estava com muito medo de voar, então ele nunca pousou
Who was too afraid to fly so he never did land

Então me diga, o vento o varreu do chão?
So tell me, did the wind sweep you off your feet?

Você finalmente teve a chance
Did you finally get the chance

Para dançar ao longo da luz do dia
To dance along the light of day

E voltar para a Via Láctea?
And head back towards the Milky Way?

E diga-me, Vênus explodiu sua mente?
And tell me, did Venus blow your mind?

Foi tudo que você queria encontrar?
Was it everything you wanted to find?

E você sentiu minha falta
And did you miss me

Enquanto você estava se procurando lá fora?
While you were looking for yourself out there?

Você pode imaginar sem amor, orgulho, frango frito
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken

Seu melhor amigo sempre te defendendo
Your best friend always sticking up for you

Mesmo quando eu sei que você está errado?
Even when I know you're wrong?

Você consegue imaginar nenhuma primeira dança, romance seco por congelamento
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance

Conversa telefônica de cinco horas
Five-hour phone conversation

O melhor café com leite de soja que você já comeu, e eu?
The best soy latte that you ever had, and me?

Então me diga, o vento o varreu do chão?
So tell me, did the wind sweep you off your feet?

Você finalmente teve a chance
Did you finally get the chance

Para dançar ao longo da luz do dia
To dance along the light of day

E voltar para a Via Láctea?
And head back towards the Milky Way?

E diga-me, você navegou através do Sol?
And tell me, did you sail across the Sun?

Você conseguiu chegar à Via Láctea
Did you make it to the Milky Way

Para ver as luzes todas apagadas
To see the lights all faded

E esse céu é superestimado?
And that heaven is overrated?

Diga-me, você se apaixonou por uma estrela cadente?
Tell me, did you fall for a shooting star?

Um sem cicatriz permanente
One without a permanent scar

E você sentiu minha falta
And did you miss me

Enquanto você estava procurando por você mesmo?
While you were looking for yourself?

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, nananana
Na, na, na, na, na, na, nananana

E você finalmente teve a chance
And did you finally get the chance

Para dançar à luz do dia?
To dance along the light of day?

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, nananana
Na, na, na, na, na, na, nananana

E você se apaixonou por uma estrela cadente?
And did you fall for a shooting star?

Apaixonado por uma estrela cadente?
Fall for a shooting star?

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

E voce esta sozinho
And are you lonely

Procurando por você lá fora?
Looking for yourself out there?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parmalee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção