Almost Had To Start a Fight / In And Out Of Patience
Parquet Courts
Quase Tive Que Começar Uma Briga / Perdendo a Paciência
Almost Had To Start a Fight / In And Out Of Patience
Quase, quase, quase, quase, quase tive que começar uma brigaAlmost, almost, almost, almost, almost had to start a fight
Não sei, não sei, não sei, não sei como reagir, então eu não vouDon't know, don't know, don't know, don't know how to react, so I won't
O que você faz, o que você faz quando é provocado?What do, what do, what do, what do you do when you are provoked?
Quando, quando, quando, quando, quando algo deixa de ser uma piada?When does, when does, when does, when does, when does something stop being a joke?
Presos, presos, presos, presos em nossas mórbidas vidas modernasCaught up, caught up, caught up, caught up in our morbid modern lives
Adapte, adapte, adapte, adapte-se ao vazio, então, se você desejaAdapt, adapt, adapt, adapt to the void then if you must
Ser parte, ser parte, ser parte desse perverso status quoInto, into, into, into this perverted status quo
E se, e se, e se, e se eu estivesse cansado de ser educado?What if, what if, what if, what if I've grown tired of being polite?
Por que estou procurando pela razão?Why am I searching for reason?
Eu estou na dimensão do caosI'm in the chaos dimension
A razão é eclipsada pela tensãoReason's eclipsed by tension
Eu não quero, não quero, não quero, não quero me sentir indiferente com a morteI want, I want, I want, I want not to feel numb about death
Encontrar, encontrar, encontrar, encontrar a paz não é uma tarefa fácilFinding, finding, finding, finding peace is not an easy task
Respirar, respirar, respirar, respirar para ver se sobrou algumaBreathing, breathing, breathing, breathing to see if there's any left
Lendo, lendo, lendo, lendo sobre quantas pessoas morreram eReading, reading, reading, reading about how many people died and
Será que dá pra alguém me dizer o motivo?Can't someone tell me the reason?
Eu estou na dimensão do caosI'm in the chaos dimension
Preso em uma invenção brutalTrapped in a brutal invention
Se parar, eu, se parar, eu, se parar, eu estou tendo um sonho ruimIf it stops I'm, if it stops I'm, if it stops I'm having a bad dream
Perdendo a paciênciaIn and out of patience
Não está dando pra mantê-laI just can't keep it around
A minha já foi quase toda tomadaMost of mine's been taken
A quantidade é finita?Is there a finite amount?
Sobrou um pouquinhoHad a little left
(Mas eu dei para você)(But I gave it to you)
Agora tem alguém na minha portaNow someone's at my door
(E eles precisam de um pouco também)(And they need some too)
Iluminando meu telefoneLighting up my phone
(Escurecendo meu humor)(Darkening my mood)
E tudo o que me resta éAnd all I got left is
Essa atitude de merdaThis shit attitude
Pelo menos a música está tocando na minha cabeçaAt least music is playing in my head
Se parar, eu, se parar, eu, se parar, eu estou tendo um pesadelo não acordávelIf it stops I'm, if it stops I'm, if it stops I'm having an unshakable nightmare
Perdendo a paciênciaIn and out of patience
Não tenho o suficiente para compartilharDon't have enough to share
Às vezes na vida em siSometimes on life itself
Eu não estou nem aqui, nem láI'm neither here nor there
O MTAThe MTA
(Tomou o primeiro)(Took the first of it)
Atraso de vinte minutosTwenty-minute delay
(Não foi o pior de tudo)(Wasn't the worst of it)
Tão quente no subsoloSo hot underground
(Dá pra queimar até a morte)(You could burn to death)
Agora você chegou bem na hora de pegar o que sobrouNow you're right on time to take what I got left
Música animada tocando na minha cabeçaFunky music playing in my head



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parquet Courts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: