I Can't Get There From Here
Alan Parsons
Não Consigo Chegar Lá Daqui
I Can't Get There From Here
Aproveite o dia
Seize the day
Isso foi o que você sempre me disse
That was what you always told me
Encontre um caminho
Find a way
Você diria enquanto me abraçaria
You would say as you would hold me
Saia daqui
Get away from here
Está tudo tão claro
It's all so clear
Você não pode ficar
You can't stay
Muito tempo atrás
Long ago
Tínhamos idade suficiente para amar
We were old enough to love
Mas não para saber
But not to know
Havia sonhos que mantivemos no particular
There were dreams we kept inside
Mas não apareceram
But didn't show
E agora não sabemos
And now we don't know
Como deixar ir
How to let go
Eu não consigo chegar lá daqui
I can't get there from here
E você não pode chegar aqui de lá
And you can't get here from there
E não podemos ir a lugar algum
And we can't go anywhere
Enquanto ainda estivermos nessa estrada que leva
As long as we're still standing on this road that leads
Lugar algum
Nowhere
Tocar o céu
Touch the sky
Se não, quando envelhecer
If you don't, when you grow old
Você vai se perguntar por que
You'll wonder why
Você fez exatamente o que lhe disseram
You did just what you were told
Ninguém vai chorar por você
No one will cry for you
Se tudo que você faz
If all you do
É longo para voar
Is long to fly
Eu consigo ver
I can see
Nossa cortina final caindo
Our final curtain falling
Deixe ser
Let it be
Ouça as vozes gritando
Listen to the voices calling out
Para todos que ouvem
To all who hear
Não deixe seu medo
Don't let your fear
Empurrar a vida de lado
Push life aside
Eu não consigo chegar lá daqui
I can't get there from here
E você não pode chegar aqui de lá
And you can't get here from there
E não podemos ir a lugar algum
And we can't go anywhere
Enquanto ainda estivermos nessa estrada que leva
As long as we're still standing on this road that leads
Lugar algum
Nowhere
Mas lá fora, brilha
But out there it gleams
Muito além de todas as coisas que sabemos
Far beyond all the things we know
O mundo dos nossos sonhos
The world of our dreams
Nos chamando, mas não vamos
Calling to us but we don't go
Eu não consigo chegar lá daqui
I can't get there from here
E você não pode chegar aqui de lá
And you can't get here from there
E não podemos ir a lugar algum
And we can't go anywhere
Enquanto ainda estivermos na estrada que leva
As long as we're still standing on the road that leads
Lugar algum
Nowhere
A estrada que não leva a lugar nenhum
The road that leads nowhere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Parsons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: