1942
PARTYNEXTDOOR
1942
1942
Você entendeu minha foto?
Would you get me my sweater?
Hahaha
Hahaha
Muita conversa, baby (eu gosto disso)
Too much talkin' baby (I like this)
Sobre como está noite é a noite baby
About how tonight is the night baby
Eu só quero tocar você, baby
I just wanna touch ya baby
Eu não sou o tipo que fala a noite toda
I'm not the type for the yippy-yappin'
Respirar, respirar, deslizar, respirar, respirar, deslizar
Puff, puff, pass, puff, puff, pass shit
Você não pode fumar menina, então pare de fingir
You can't smoke gas girl, so quit actin' with it
Quando nós ficarmos selvagens, selvagens, você sabe o que eu quero menina
When we get wild, wild, you know what I want girl
Quando nós ficarmos selvagens, selvagens, você sabe o que nós queremos
When we get wild, wild, you know what we want
Tequila de 1942 , isso é tudo que nós precisamos agora
1942 Tequila, that's all we need right now
Há apenas dois copos baby
There's only two shot glasses babe
E eu sei o que nós precisamos agora
And I know what we need right now
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
Oh, fique sexy para mim
Oh, get sexy for me
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
Eu sei o que nós precisamos agora
I know what we need right now
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
Eu sei o que nós precisamos agora
I know what we need right now
Tequila de 1942
1942 Tequila
Eu sei o que precisamos
I know what we need
Precisamos da Tequila de 1942, sim, sim
We need 1942 Tequila, yeah, yeah
Um pouco de, um pouco de licor, você tem procurado por um cara
A little bit of, a little bit of liquor have you lookin' for a nigga
Precisamos da Tequila de 1942 , sim, sim, sim, sim, sim
We need 1942 Tequila, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Precisamos da Tequila 1942 , yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
We need 1942 Tequila, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Precisamos da Tequila 1942 , oh, oh, yeah
We need 1942 Tequila, oh, oh, yeah
Baby, você é tão linda
Baby you're so beautiful
Então, o que diabos eu poderia te dizer que você já não saiba?
So what the fuck could I tell you, you don't already know
Você deixou as coisas caírem
You threw the thing down
Eu deixei a toalha cair
I threw the towel down
Eu não estava pronto para, não estava pronto pra você
I wasn't ready for, wasn't ready for ya
A maneira como você dirige é louca, isso é ridículo
Your whip game so crazy, it's ridiculous
Seus jogo de sexo são ótimos baby, por isso estou curioso
Your sex games A1 baby, so I'm curious
Como você ficou tão boa?
How did you get so good?
Como você ficou tão boa?
How did you get so good?
De um jeito, jeito, jeito, jeito tão bom
Way, way, way, way, way too good
Como você ficou desse jeito?
How did you get this way?
Deve ser a tequila
Must be the Tequila
Tequila de 1942 , isso é tudo que nós precisamos agora
1942 Tequila, that's all we need right now
Há apenas dois copos baby
There's only two shot glasses babe
E eu sei o que nós precisamos agora
And I know what we need right now
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
Oh, fique sexy para mim
Oh, get sexy for me
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
O que nós precisamos agora .. você ficar sexy
What we need right now.. you get sexy
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
Você precisa disso, enquanto você fica sexy
You need it while you get sexy
(Eu sei o que precisamos sim, sim)
(I know what we need yeah, yeah)
Você precisa disso, enquanto você fica sexy
You need it while you get sexy
Tequila de 1942, enquanto você fica sexy baby
1942 Tequila, while you get sexy baby
Eu sei o que precisamos
I know what we need
Precisamos da Tequila de 1942, sim, sim
We need 1942 Tequila, yeah, yeah
Um pouco de, um pouco de licor, você tem procurado por um cara
A little bit of, a little bit of liquor have you lookin' for a nigga
(Eu sei o que precisamos)
(I know what we need)
Precisamos da Tequila de 1942 , sim, sim, sim, sim, sim
We need 1942 Tequila, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tequila de 1942, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
1942 Tequila, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Precisa da 19, nós precisamos da Tequila de 1942, oh, oh, yeah
Need 19 we need 1942 Tequila, oh, oh, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PARTYNEXTDOOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: