
Loyal (remix) (feat. Drake & Bad Bunny)
PARTYNEXTDOOR
Leal (remix) (part. Drake e Bad Bunny)
Loyal (remix) (feat. Drake & Bad Bunny)
Sim, sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, eh-ehYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, eh-eh
Bad Bunny, meu bem, Bad Bunny, meu bemBad Bunny, baby, Bad Bunny, baby
Ey, eyEy, ey
A verdade, é que você é uma estrela na minha cabeçaTrue, you're a star in my head
Você, não precisa de guerra com meus amigosYou nuh need fi raise war with my friends
A verdade, é que você é tão má, não precisamos fingirTrue, you're so bad, we don't need to pretend
Mas eu não quero guerra com você ou meus amigosBut I don't want war with you, or my friends
Você é minha melhor amigaYou're my best friend
Você é minha melhor amigaYou're my best friend
Por favor continue verdadeira, mas podemos nos separar novamente, sim, simPlease stay true, but we can part again, yeah, yeah
Porque, de verdade, você é minha melhor amigaBecause, true, you're my best friend
De todas as formas, eu sou lealAll the way around, I'm loyal
Eu tenho dinheiro comigo e sou lealI got money on me and I'm loyal
Eu tenho dinheiro no meu bolso, sou lealI got money in my pocket, I'm loyal
A dor vai embora quando estou embriagadoPain goes away when I'm tipsy
A dor vai embora quando você está comigo (comigo)Pain goes away when you're with me (me)
Mesmo quando todos os seus problemas parecem arriscadosEven when your troubles all look risky
Está tudo sob controleIt's all under control
Mina, apenas não deixe isso ir (apenas não deixe isso ir)Shawty, just don't let this go (just don't let this go)
Passamos os últimos três verões sozinhos (passamos o verão sozinhos)We spent the last three summers on our own (spent the summer on our own)
Nós começamos e então você vaiWe get it on and then you go
Eu só não quero ninguém (ninguém)I just don't want anyone (no one)
Ninguém em casaNo one at home
A verdade, é que você é uma estrela na minha cabeça (é a verdade)True, you're a star in my head (it's the truth)
Você, não precisa de guerra com meus amigosYou nuh need fi raise war with my friends, no, no
A verdade, é que você é tão má, não precisamos fingirTrue, you're so bad, we don't need to pretend
Mas eu não quero guerra com você ou meus amigosBut I don't want war with you, or my friends
Você é minha melhor amigaYou're my best friend
Você é minha melhor amigaYou're my best friend
Por favor, de verdade, podemos nos separar novamenteBecause, true, when we can part again
Você vai ver, você é minha melhor amigaYou'll see you, you're my best friend
De todas as formas, eu sou leal (oh)All the way around, I'm loyal (oh, oh)
Eu tenho dinheiro comigo e sou leal (oh)I got money on me and I'm loyal (oh, oh, oh)
Eu tenho dinheiro no meu bolso, sou leal, ooh (oh)I got money in my pocket, I'm loyal (oh)
A dor vai embora quando estou embriagado (oh)Pain goes away when I'm tipsy (oh, oh, oh, oh)
A dor vai embora quando você está comigo (comigo, oh)Pain goes away when you're with me (oh, oh, oh, oh)
Mesmo quando todos os seus problemas parecem arriscadosEven when your troubles all look risky
Está tudo sob controleIt's all under control
Mina, apenas não deixe isso ir (apenas não deixe isso ir)Shawty, just don't let this go (just don't let this go)
Passamos os últimos três verões sozinhos (passamos o verão sozinhos)We spent the last three summers on our own (spent the summers on our own)
Nós começamos e então você vaiWe get it on and then you go
Eu só não quero deixar irI just don't wanna let go
Ninguém emNo one at
E eu sei que as vezes eu sou um idiota (eu sei, eu sei)Y yo sé que a veces soy un cabrón (yo lo sé, yo lo sé)
Mas eu nunca partiria o seu coraçãoPero jamás te rompería el corazón
Hoje recebi quinhentos mil, vamos fumar um (ei, ei)Hoy cobré quinientos mil, vamo' a prender un blunt (ey, ey)
Você quer ir pra Cancún ou pra Tóquio, Japão? (Diz aí, dia aí) ei¿Quieres ir pa' Cancún o pa' Tokio, Japón? (Dime, dime) ey
Você só tem que me dizer, me dizer (diz aí!)Tú solo dime, dime (¡dime!)
Porque eu vou gastar tudo com você (ei)Que contigo los voy a gastar (ey)
Sempre vou estar ao seu ladoQue pa' ti siempre voy a estar
Agora é só Jimmy Choo, eu sou uma superestrelaAhora Jimmy Choo, yo no más superstar
Os caras estão vindo aí, estão vindo me buscarPor ahí vienen los muchacho', me vienen a buscar
Hoje vamos pra rua, não me perturbem (não)Hoy vamo' pa' la calle, no venga' a molestar (no)
Ando no modo lenda, no modo estrela do rock (uh)Andamos dos leyendas, en modo rockstar (uh)
Mas eu sou todo seu e isso ninguém vai mudarPero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar
Então, pare de neura (ei)So, deja la perse (ey)
Porque eu sou leal a vocêQue yo soy leal a ti
Sempre vou estar aqui (sim)Siempre voy a estar aquí (sí)
Tire a ropa e comece a dançar (ei)Quítate la ropa y empieza a moverte (ey)
Que assim eu gosto mais de você (ah)Que me gusta' más así (ah)
Quando você confia em mimCuando confías en mí
Yeh-yeh-yehYeh-yeh-yeh
Se me altero, ela me diz: Tranquilo, GobiSi me altero, me dice: Tranquilo, Gobi
A nossa relação é infinita, como os Lakers com KobeLo nuestro es infinito como Los Lakers con Kobe
As mulheres me perseguem, estilo Bon JoviLas mujeres me persiguen, flow Bon Jovi
Mas, por mim, que fiquem no lobbyPero por mí que se queden en el lobby
Eu não vou atrás de ninguém, não (não)Yo no los voy a mandar a buscar, no (nah)
Gata, vai com calma (ah)Baby, cógelo con calma (ah)
Eu sou seu em cima e fora da cama (ah)Yo soy tuyo dentro y fuera de la cama (ah)
O meu pau te amaMi bicho a ti te ama
Por favor, não deixe isso irPlease, don't let this go
Passamos os últimos três verões sozinhosWe spent the last three summers on our own
(Você é minha melhor amiga)(You're my best friend)
(Você é minha melhor amiga)(You're my best friend)
(Eu só não quero ninguém)(I just don't want anyone)
(Ninguém em casa)(No one at home)
(Porque eu vou gastar tudo com você)(Que contigo los voy a gastar)
(Sempre vou estar ao seu lado)(Que pa' ti siempre voy a estar)
(Agora é só Jimmy Choo, eu sou uma superestrela)(Ahora Jimmy Choo, yo no más superstar)
(Os caras estão vindo aí, estão vindo me buscar)(Por ahí vienen los muchacho', me vienen a buscar)
(Hoje vamos pra rua, não me perturbem)(Hoy vamo' pa' la calle, no venga' a molestar)
(Ando no modo lenda, no modo estrela do rock)(Ando en modo leyenda, en modo rockstar)
(Mas eu sou todo seu e isso ninguém vai mudar)(Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PARTYNEXTDOOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: