
PLAN B
PARTYOF2
PLANO B
PLAN B
Ando pensando em você, meu bemI been thinking about you, baby
Querendo saber por onde você anda, com quem tá saindo ultimamenteWonder where you been, who you kicking with lately
Você não sai dos meus pensamentos, isso tá me deixando loucoYou been on my mind, it's been driving me crazy
Era uma vez você me chamava de (meu bem)Once upon a time you was calling me (baby)
Eu conheci essa garota, nos apaixonamos, foi a melhor épocaI met this girl, we fell in love, it was the greatest time
As borboletas no estômago e as euforias repentinas de olhar nos olhos delaThe butterflies and sudden highs of looking in her eyes
Ela abriu as pernas, o corpo dela debaixo do meuShe opened up her legs, her body under mine
E aí ela fez um teste que deu duas listrinhasAnd then she took a test it read with double lines
Minha mente tava a mil, minha cabeça girouMy mind was F1, my head spun
Eu disse: Hum, como você pode estar grávida? (O quê?), vamos fazer outro testeI said: Um, how could you be pregnant? (What?), let's get another test run
Direto pro 7-Eleven, sou rápido, o assunto é urgenteStraight to 7-Eleven, I'm quick, the matter's pressin'
Do jeito que eu beijei seu pescoço, a gente devia saber que era pra cá que a gente ia (merda)The way I kissed your neck, we should've known this where we headin' (shit)
Mas ainda assim, esse sentimento dessa vez é estranhoBut still, this feeling this time is weird
Eu pensei no nosso futuro, a imagem era super nítidaI thought about our future, the picture was crystal clear
Você disse que não tava grávida, eu esperava sentir um alívioYou said you wasn't pregnant, I expected some enjoyment
Mas no momento em que você disse, tudo que eu senti foi decepção (que porra é essa?)But the moment that you said it, all I felt was disappointment (what the fuck?)
Se eu tiver um filho, eu rezo pra ele não virar rapperIf I have a son, I pray he don't become a rapper
Não vire rapper, não vire rapper (foi mal, garoto)Don't become a rapper, don't become a rapper (sorry, kiddo)
Quando eu estiver morto e enterrado, nunca vai ter um melhor depois de mim (nunca mesmo)When I'm dead and gone there will never be a greatest after (never ever)
Um melhor depois de mim (nunca mesmo), um melhor, uh-huhBe a greatest after (never ever), be a greatest, uh-huh
Se eu tiver um filho, eu rezo pra ele não virar rapper (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)If I have a son I pray he don't become a rapper (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)
Não vire rapper, não vire rapper (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)Don't become a rapper, don't become a rapper (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)
Quando eu estiver morto e enterrado, nunca vai ter um melhor depois de mim (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)When I'm dead and gone there will never be a greatest after (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)
Um melhor depois de mim, um melhor, uh-huh (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)Be a greatest after, be a greatest, uh-huh (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)
Ando pensando em você, meu bemI been thinking about you, baby
Querendo saber por onde você anda, com quem tá saindo ultimamenteWonder where you been, who you kicking with lately
Você não sai dos meus pensamentos, isso tá me deixando loucoYou been on my mind, it's been driving me crazy
Era uma vez você me chamava de (meu bem)Once upon a time you was calling me (baby)
Queria isso desde que eu era um (bebê)Wanted this since I was a (baby)
Sempre pensei que você seria o meu (amor)Always thought that you'd be my (baby)
Ouvi dizer que você ia ter um (bebê)Heard that you was havin' a (baby)
Mas é verdade?But is it true?
É a gravidade que a gente desafia, pareceIt's gravity we defy, it seems like
A gente tem algo especial que eu não posso negarWe got something special I can't deny
Sua mãe é incrível, então dá pra dizer que eu entendo o porquêYour mom's amazing, so it's safe to say that I can see why
O jeito que você tá me olhando parece que você quer fazer um F-I-L-H-O comigoThe way you're looking at me seems like you want to have my b-a-b-y
Parece legal, mas você quer a resposta sincera?Seems nice, but you want the honest answer?
Eu sou ambicioso demais pra ficar trocando umas fraldasI'm way too ambitious to be changing some pampers
Eu sou talentoso demais pra bancar o Papai NoelI'm way too gifted to be playing a Santa
Eu sou só um cara jovem, não tenho todas as respostasI'm just a young man, I don't have all the answers
Eu só queria que você me entendesseI just wish you would understand me
Não tenho saída, não tenho um plano BGot no way out, I got no plan B
Eu só queria que você me entendesseI just wish you would understand me
Não tenho saída, não tenho um plano BGot no way out, I got no plan B
Eu só queria que você me entendesseI just wish you would understand me
Não tenho saída, não tenho um plano B (uh-huh)Got no way out, I got no plan B (uh-huh)
Eu só queria que você me entendesseI just wish you would understand me
Não tenho saída, não tenho um plano BGot no way out, I got no plan B
Ando pensando em você, meu bemI been thinking about you, baby
Querendo saber por onde você anda, com quem tá saindo ultimamenteWonder where you been, who you kicking with lately
Você não sai dos meus pensamentos, isso tá me deixando louco (louco)You been on my mind, it's been driving me crazy (crazy)
Era uma vez você me chamava de (meu bem)Once upon a time you was calling me (baby)
Queria isso desde que eu era um (bebê)Wanted this since I was a (baby)
Sempre pensei que você seria o meu (amor)Always thought that you'd be my (baby)
Ouvi dizer que você ia ter um (bebê)Heard that you was havin' a (baby)
Mas é verdade?But is it true?
Pra falar a verdade, eu adoraria apresentar uma pequena versão de vocêTo tell the truth, I'd love to introduce a little you
A um novo mundo onde tudo é legal e bonitoTo a new world where everything is nice and beautiful
Eu sinto medo quando acordo e ligo o jornalI feel afraid when I wake up and I turn on the news
Como você pode fazer um bebê florescer em meio à desgraça iminente?How can you make a baby bloom through impending doom?
É difícil de levar a vida, não tenho a menor ideiaIt's hard to navigate, don't have a clue
Além disso, tenho vícios que eu tô combatendo também, eu odiaria passar eles pra vocêPlus I got habits I'm battling too, I'd hate to go pass 'em to you
E eu sou rapper, sou negro e sou legalAnd I'm a rapper, I'm black and I'm cool
Quem sabe o que poderia acontecer comigo, muito menos o que poderia acontecer com vocêWho knows what could happen to me, let alone what could happen to you
E para o meu futuro filhoAnd to my future kid
O papai fez uma lista futura de tudo que ele aprendeu pra você não ter que sofrer como ele sofreuDaddy made a future list of everything he learned so you don't have to suffer like he did
Ele levou um monte de pequenas cicatrizes antes de estourarHe took a lot of little scars before he made it big
Um estudante desse jogo, vou te mostrar como manobrar neleA student of this game, I'll show you how to maneuver it
Passo um, sempre coloque a moral acima do seu dinheiroStep one, always put morals over your funds
Sua alma não tem preço, nunca deixe que ela seja compradaYour soul is priceless, don't ever let it be won
Passo dois, sempre, sempre fale a verdadeStep two, always, always tell the truth
Quer dizer, se você não tem sua palavra, é como se tivesse uma forca no pescoçoI mean, if you don't have your word, you might as well have a noose
Passo três, tão importante, eu com certeza vou ter que repetirStep three so important, I'll surely have to repeat
Mantenha seu coração puro, se certifique de proteger sua energiaKeep your heart clean, make sure you guarding your energy
Demonstre amor aos seus chegados, especialmente aos seus inimigosShow love to your peeps, especially your enemies
E se você for se guiar por uma coisa, que seja a empatiaAnd if you lead with one thing, it better be empathy
Você tá me ouvindo?Do you hear me?
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PARTYOF2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: