395px

E Se Estivesse Acabado

Pascal Auriat

Et Si C'était Fini

Et si c'était fini, cet amour maladie
Cette fièvre infernale est guérie
Puis ce soir, j'en suis certain
Je prends un autre train
Peut-être je partirai demain
Et si c'était fini entre toi et moi
Et si cette alliance quittait nos doigts
Oui ce soir, j'ai tout compris au film de notre vie
On ne tourne plus, tout s'arrête ici
Pardon pour tous ces projets que nous avions faits
Pour cette maison que tu désirais
Oh ! Pardon
Pardon pour tes parents qui ne comprendront rien
Qui m'ont souvent montré qu'ils m'aimaient bien
Oh ! Pardon
Et si c'était fini, cet amour maladie
Cette fièvre infernale est guérie
C'est fini ces nuits d'amour
Ces caresses au petit jour
Ces voyages, pour un instant t'avoir à moi
Mais oui, c'est bien fini entre toi et moi
Nous avons tout dit ou rien compris
Dis-moi c'est fini tu crois ?
Est-ce que c'est toi ? Est-ce que c'est moi ?

E Se Estivesse Acabado

E se estivesse acabado, esse amor doentio
Essa febre infernal já se curou
Então, esta noite, eu tenho certeza
Vou pegar outro trem
Talvez eu parta amanhã
E se estivesse acabado entre nós dois
E se essa aliança saísse dos nossos dedos
Sim, esta noite, eu entendi tudo do filme da nossa vida
Não rodamos mais, tudo para aqui
Desculpa por todos esses planos que fizemos
Por aquela casa que você queria
Oh! Desculpa
Desculpa pelos seus pais que não vão entender nada
Que muitas vezes me mostraram que gostavam de mim
Oh! Desculpa
E se estivesse acabado, esse amor doentio
Essa febre infernal já se curou
Acabou essas noites de amor
Essas carícias ao amanhecer
Essas viagens, só para ter você comigo
Mas sim, realmente acabou entre nós dois
Nós dissemos tudo ou não entendemos nada
Diz pra mim, acabou, você acha?
É você? Sou eu?

Composição: