Tradução gerada automaticamente
Les Sullivan Ont Disparu
Pascal Brunner
Os Sullivan Desapareceram
Les Sullivan Ont Disparu
Os Sullivan desapareceram.Les Sullivan ont disparu.
Faz três meses,Depuis trois mois,
Sem notícias.Plus de nouvelles.
Então, na décima terceira avenida,Alors, dans la treizième avenue,
A gente se pergunta, a gente se interpela.On s'interroge, on s'interpelle.
Era um casal sem história,C'était un couple sans histoire,
Sempre ativo, sempre apressadoToujours actif, toujours pressé
E que só sonhava em dólaresEt qui ne rêvait qu'en dollars
E só saía todo arrumado.Et ne sortait qu'endimanché
Mas, em uma ilha do PacíficoMais, sur une île du Pacifique
Banho de sol e vento,Baignée de soleil et de vent,
Eles enterraram a AméricaIls ont enterré l'Amérique
Sob um punhadoSous une poignée
De areia branca.De sable blanc.
Os Sullivan desapareceramLes Sullivan ont disparu
E as contas se acumulando.Et les factures qui s'accumulent.
O telefone não responde maisLe téléphone ne répond plus
E os credores estão se aglomerando.Et les créanciers se bousculent.
Todas essas dívidas contraídas,Toutes ces dettes contractées,
Eles tinham se comprometido por vinte anos.Ils en avaient pris pour vingt ans.
Surge a pergunta angustiante:Se pose la question angoissée:
"Quem vai pagar, a partir de agora?""Qui va payer, dorénavant?"
Mas em uma ilha do PacíficoMais sur une île du Pacifique
Banho de sol e vento,Baignée de soleil et de vent,
Eles não ouvem toda a galeraIls n'entendent pas toute la clique
Se lamentando pelo dinheiro.Se lamenter après l'argent.
Os Sullivan desapareceram.Les Sullivan ont disparu.
Para eles, a corrida acabou.Pour eux, la course est terminée.
Adeus Nova York e sua confusãoAdieu New York et sa cohue
E essa ânsia de consumir.Et cette rage de consommer.
Os Sullivan tiraram uma com a caraLes Sullivan ont fait la nique
Da América dos comerciantes,A l'Amérique des boutiquiers,
Trocando Wall StreetTroqué Wall Street
Pelos trópicos.Pour les tropiques.
Ninguém saberá jamaisNul ne saura jamais
Que em uma ilha do PacíficoQue sur une île du Pacifique
Banho de sol e vento,Baignée de soleil et de vent,
Eles reencontraram a AméricaIls ont retrouvé l'Amérique
Sob um punhado de areia branca.Sous une poignée de sable blanc
E em uma ilha do PacíficoEt sur une île du Pacifique
Banho de sol e vento,Baignée de soleil et de vent,
Eles reencontraram a AméricaIls ont retrouvé l'Amérique
Sob um punhado de areia branca.Sous une poignée de sable blanc.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pascal Brunner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: