Tradução gerada automaticamente

Día de Muertos (Destripando La Historia)
Pascu y Rodri
Dia dos Mortos
Día de Muertos (Destripando La Historia)
Oh! Me sinto um pouco morto Rodrigo¡Ay! Me siento un poco muerto Rodrigo
Oh! Bem, eu também, Pascualito!¡Ay! ¡Pues yo también Pascualito!
Bem-vindo ao Gutting History com Pascu e RodriBienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Rodri
Hoje trazemos para vocês o dia dos mortosHoy os traemos el día de muertos
Ah, não manche! O coelho também morreu?¡Ay no manches! ¿También se murió el conejo?
Não, ele apenas rabiscou o rostoNo, solo se garabateó la cara
Vamos meu filhoÁndale mi hijito
Não, você vai em frenteNo, ándale tú
Eu te digo que você vá em frenteQue le andes tú te digo
Entre os dias primeiro e dois de novembro é comemorado o Dia dos MortosEntre el uno y el dos de noviembre se celebra el día de muertos
Porque é assim que os mortos são lembradosPorque así se recuerda a los muertos que
É algo que já vem sendo feito há muito tempoEs algo que se hace desde hace un buen tiempo
É lindo e muito colorido com altares para quem já se foiEs hermoso y muy colorido con altares pa' los que se han ido
Adornado com fotos do falecidoAdornados con fotos del finado
Com flor cempaxúchitl e papel picadoCon flor de cempaxúchitl y papel picado
Ele coloca caveiras, charutos e tequilaSe le pone calaveras, cigarros y tequila
Prato de comida, que sempre foi seu favoritoPlatillo de comida, la que siempre fue su preferida
A Mexica já dedicou váriosYa los mexicas dedicaban varias
Celebrações pelos mortos, pelo menos seisFiestas a los muertos, por lo menos unas seis
Os cristãos chegaram (Deus vult!) e ficou como vocês veemLlegaron los cristianos (Deus vult!) y se quedó como ves
Ei Rodrigo, você sabia para onde foram os mortos segundo o Mexica?Oye Rodrigo, ¿tú sabías a dónde iban los muertos según los mexicas?
Bem, não, mas já que estamos mortos, podemos ver como foiPues no, pero como estamos muertos, podemos ir a ver como era
Não seja péssimo!¡No mames!
Pascualito, não desista de mim agora!Pascualito, ¡no te me rajes ahora!
Ah, de jeito nenhumAy, pos ni modo
Dependendo de como você morreu, eles enviaram você para reinos estranhosDepende de como murieses te mandaban a reinos extraños
Onde viviam os deuses, pronunciá-los é muito complicadoDonde vivían los dioses, pronunciarlos es muy complicado
Se você se afogou, você foi para TlalocSi te ahogabas ibas al Tlaloc
Se você morreu lutando contra OmeyocánSi morías luchando al Omeyocán
As crianças mortas em ChichihuanaucoLos niños muertos al Chichihuanauco
E aqueles que morreram de morte natural em MictlánY los que morían de muerte natural al Mictlán
Onde Mictlantlecutli e Mictecaci estavam esperando por elesDonde les esperaban Mictlantlecutli y Mictecaci
Não sei como se pronuncia isso Rodrigo!¡Yo no sé pronunciar esto Rodrigo!
Bem, vamos para Mictlan emBueno, nosotros vamos al Mictlan en
Onde você teve que fazer uma viagem de quatro anosDonde debías hacer un viaje de cuatro años
(Micteca... Mictecací... Mictecacihuatl! Isso)(Micteca, Mictecací, ¡Mictecacihuatl! Eso)
Primeiro você encontrou um rio e uma margem cheia de cachorrosPrimero encontrabas un río y la orilla llena de perros
Se você foi bom com eles, eles o ajudarão a atravessar uma colinaSi has sido bueno con ellos te ayudarán a cruzar hasta un cerro
(Ai, esse cachorro é careca!)(¡Ay, este perro está calvo!)
Você terá que passar por duas montanhas que colidem e esmagam vocêTendrás que pasar dos montañas que entrechocan y que te aplastan
Então você sobe outra montanha que te isola e te deixa sem nadaDespués subes otra montaña que te corta y te deja sin nada
(Neta deixa você em seus ossos)(Neta te deja en los huesos)
E você passará por um campo congelado que continua cortando você sem parar de nevarY pasarás un campo helado que te sigue cortando sin parar de nevar
Vamos acelerar essa mãe!¡Vamos a acelerar esta madre!
Este caminho é uma provação e não acabouEste camino es un calvario y no ha terminado
Vamos para o nível seisVamos al nivel seis
Até cinco!¡Al cinco!
Bem, cinco!¡Pues al cinco!
Você entrará em um amplo deserto chamado PancuetlacaloyanEntrarás a un amplio desierto que se llama Pancuetlacaloyan
Onde um vento que sopra muito forteDonde un viento que sopla muy fuerte
Ele flutua se você não cair para frenteTe lleva flotando si no caes de frente
(Oh, com a trombeta!)(¡Ay, con la trompita!)
Quando você sair, eles estarão esperando por você com mil flechas para te derrubarAl salirte te estarán esperando con mil flechas para acribillarte
E quando você cruzou esse limiteY cuando hayas cruzado este umbral
Uma onça vai pular em você para te devorarUn jaguar saltará sobre ti a devorarte
(A Páscoa comeu meu coração!)(¡Se me comió el corazón Pascu!)
(Ai! Ai!)(¡Ay! ¡Ay!)
E apenas com seu esqueleto você flutuará no pretoY con solo tu esqueleto flotarás por negras
Águas para você refletir e assim chegar a MictlánAguas para que reflexiones y así llegar al Mictlán
Então os dois deuses te devoram eLuego los dos dioses te devoran y te
Deixe você se tornar um com o universoDejan convertirte uno con el universo
Feliz dia dos mortos! Oh lara lara la¡Feliz día de muertos! Ay lara lara la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pascu y Rodri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: