Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63

Rapunzel (Destripando La Historia)

Pascu y Rodri

Letra
Significado

Rapunzel (rasgando a história)

Rapunzel (Destripando La Historia)

Ola loiras cabeludas
Hola, rubias melenudas

Bem-vindo a Gutting History, com Pascu e Rodri
Bienvenidas a Destripando la Historia, con Pascu y Rodri

Hoje trazemos a você a história de Rapunzel
Hoy os traemos la historia de Rapunzel

Dos Irmãos Grimm
De Los Hermanos Grimm

Era uma vez (na Alemanha)
Había una vez (en Deutschland)

Uma mulher que ia ter
Una mujer que iba a tener

Um bebê! (Uma menina!)
¡Un bebé! (¡Una niña!)

Mas o que houve?
¿Pero qué ocurrió?

Ele gostou (Ruiponce)
Se le antojó (Ruiponce)

Porque ele viu e não parou
Porque lo vio y no paró

Até que o marido foi procurá-lo (tira!)
Hasta que su marido fue a buscarlo (¡tira!)

Seu marido vai tentar
Su marido va a intentar

Roube a erva do seu vizinho
Robarle la hierba a su vecina

Peguei ele (você é um ladrão!
Le pilló (¡eres un ladrón!

Eu darei a você em troca de sua filha!) Ou bem, tudo bem
¡Te lo doy a cambio de tu hija!) o bueno vale

E assim a mãe poderia comer todas as ruiponces que
Y así la madre pudo comerse todos los ruiponces que

Desejado durante a gravidez
Quiso durante el embarazo

E sem hesitar por um momento, assim que a menina nasceu
Y sin dudarlo ni un momento, en cuanto nació la niña

Ele deu para seu vizinho
Se la regaló a su vecina

Este aqui a chamou de Rapunzel, em homenagem ao Ruiponce, é claro
Esta la llamó Rapunzel, por el Ruiponce, claro

Ele a trancou (na torre)
La encerró (en la torre)

Onde cresceu e se tornou
Donde creció y se volvió

Uma linda jovem com cabelo comprido
Una hermosa joven con un largo pelo

(Rapunzel! Rapunzel! Solte o cabelo!)
(¡Rapunzel! ¡Rapunzel! ¡Deja caer tu pelo!)

Ele joga sua juba da torre para o chão
Lanza su melena de la torre al suelo

Dia após dia a velha subia
Día tras día la vieja subía

Não sabemos o que ele queria
No sabemos bien lo que quería

Até que uma donzela ouviu
Hasta que un doncel lo oyó

E ele deve ter pensado (este é meu)
Y debió pensar (esta es la mía)

(Rapunzel! Rapunzel! Solte o cabelo!)
(¡Rapunzel! ¡Rapunzel! ¡Deja caer tu pelo!)

Ele não percebeu que era um estranho!
¡No se daba cuenta que era un forastero!

Quem és tu? (Um porco!)
¿Quién eres tú? (¡Un guarro!)

O que faz aqui? (Estou indo para você!
¿Qué haces aquí? (¡Vengo a por ti!

Deixe-me te dar todo o meu amor, oh sim)
Deja que te dé todo mi amor, oh sí)

Os dois gostaram tanto que decidiram se ver todos os dias
Tanto les gustó a ambos que decidieron verse todos los días

E de uma forma totalmente inesperada
Y de forma totalmente inesperada

Rapunzel engravidou
Rapunzel quedó embarazada

Quando a bruxa descobriu, ela se sentiu extremamente traída
Cuando la bruja se enteró, se sintió sumamente traicionada

(Ele não quer mais te ver aqui
(Ya no quiere verte aquí

E eu também mantenho seu cabelo)
Y además me quedo con tu pelo)

Rapunzel fugiu dali
Rapunzel huyó de allí

(Vou armar uma armadilha para aquele jovem!)
(¡Tenderé una trampa a ese mozuelo!)

Rapunzel! Rapunzel! Solte o cabelo!
¡Rapunzel! ¡Rapunzel! ¡Deja caer tu pelo!

Ele jogou e mordeu a isca
Lo lanzó y él mordió el anzuelo

Quem é você? (Uma bruxa!)
¿Quién es usted? (¡Una bruja!)

Onde está meu amado?
¿Dónde está mi amada?

(Eu a tornei careca, solitária e rejeitada!) O quê?
(¡La he dejado calva, sola y desterrada!) ¿qué?

Com a notícia, o príncipe se joga da torre
Ante la noticia el príncipe se tira de la torre

E o pobre homem fica cego e vai procurá-la na floresta
Y el pobre se queda ciego y va a buscarla al bosque

Então, em voz alta, ele grita seu nome
Entonces, a voces, va gritando su nombre

Ele se perde na noite e grita
Se pierde entra la noche y grita

Rapunzel! Onde você está?
¡Rapunzel! ¿Dónde estás?

Rapunzel, que não tinha experiência no mundo exterior
Rapunzel, que no tenía ninguna experiencia en el mundo exterior

Viveu como um selvagem louco na floresta
Vivió como una loca salvaje en el bosque

E logo depois que ela deu à luz gêmeos
Y al poco tiempo dio a luz a gemelos

Após alguns meses de extrema sobrevivência
Tras unos meses de supervivencia extrema

O príncipe ouviu a voz de Rapunzel
El príncipe escuchó la voz de Rapunzel

Rapunzel! (Meu churri!)
¡Rapunzel! (¡Mi churri!)

Tenho sentido sua falta!
¡Te he echado de menos!

Vem me dar um abraço eu te amo
Ven, dame un abrazo, que te quiero

E quando ele chorou (ele o curou)
Y al llorar (le curó)

Eu não era mais cego (entendo!)
Ya no estaba ciego (¡ya veo!)

E eles tiveram momentos muito bons juntos
Y pasaron juntos muy buenos momentos

Lembre-se que não está certo
Recordad que no está bien

Troque seus filhos por comida
Cambiar a tus hijos por comida

Esquecemos de colocar o lailarai, larai, lara
Se nos ha olvida′o meter el lailarai, larai, lara

Então uhm
Así que, ehm

Lai, lara (Volkswagen!)
Lai, lara (¡Volkswagen!)

Lai, laralá
Lai, laralá

Lai, lará
Lai, lará

Lai, laraila-raila-railala
Lai, laraila-raila-railala

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pascu y Rodri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção