Amores Viejos
Esas minas veteranas
que nunca la protestaban,
sin morfar se conformaban
aunque picara el buyón;
viviendo así en un cotorro,
pasando vida fulera,
con una pobre catrera
que le faltaba el colchón.
Cuántas veces el mate amargo
al estómago engrupía,
y pasaban muchos días
sin que hubiera pa' morfar;
la catrera era el consuelo
de esos ratos de amargura,
que a causa e' la mishiadura
se tenían que pasar.
Ya no existen esas minas
que sólo se conformaban
con lo que'l amigo les daba
siendo amigo de verdá;
hoy sólo quieren vestidos
y riquísimas alhajas,
coche de capota baja
pa' pasear por la ciudá.
Amores Antigos
Aquelas minas veteranas
que nunca reclamavam,
só se conformavam
mesmo sem ter o que comer;
vivendo assim num barraco,
passando a vida na pior,
com uma cama bem podre
que nem colchão tinha.
Quantas vezes o mate amargo
protestava no estômago,
e passavam muitos dias
sem ter nada pra comer;
a cama era o consolo
desses momentos de tristeza,
que por causa da miséria
tinham que suportar.
Já não existem mais essas minas
que só se conformavam
com o que o amigo dava
sendo amigo de verdade;
hoje só querem vestidos
e joias caríssimas,
carro conversível
pra passear pela cidade.