Transliteração e tradução geradas automaticamente

AXIS
Passcode
EIXO
AXIS
Todo dia eu me sinto mal
毎日 I feel bad 結果 消沈
mainichi I feel bad kekka shōchin
Resultado, desânimo
人生 It's no good そっか 暗闇
jinsei It's no good sokka kurayami
Na vida, não tá bom, entendi, escuridão
Until the dawn nobody comes
Until the dawn nobody comes
Até o amanhecer ninguém aparece
今夜も1人 じっとやり過ごす
konya mo 1-ri jitto yarisugosu
Não sei onde eu errei
I don't know where have I gone wrong
I don't know where have I gone wrong
Não tenho confiança em mim mesmo
I don't have confidence in my self
I don't have confidence in my self
Droga! Eu converso com meu eu interior
Damn it! I talk inner me
Damn it! I talk inner me
Visão de vida confusa
ブレブレの人生観
burebure no jinseikan
Fingir não vai adiantar, né?
演じたって つまらないでしょ?
enjitatte tsumaranai desho
É hora de dar um passo à frente, certo!
It's time to take a step-up, right on!
It's time to take a step-up, right on!
Sem dúvida alguma
Without any dout
Without any dout
Sim, não, vamos colocar um ponto final e resetar
Yes, no, ケジメつけて さぁ リセットしてさ
Yes, no, keji me tsukete saa risetto shite sa
Seguir em frente é a melhor escolha
Moving along is the best choice
Moving along is the best choice
Acelera! Não se atrase!
Hurry up! Don't be late!
Hurry up! Don't be late!
Reclamar vai mudar o que?
文句言って何が変わる?
bunku itte nani ga kawaru
Ei! Vamos lá! Rápido, na disputa
Hey! Here we go! 速攻に 張り合い
Hey! Here we go! soku kō ni hari ai
Eu sinto você, vamos seguir em frente, ah!
I feeling you いつまでも carry on, ah!
I feeling you itsumade mo carry on, ah!
Não, retorno, onde fazer a curva
No, リターン どこで take a turn
No, ritān doko de take a turn
Todo mundo diz, 3, 2, 1
Everybody say, 3, 2, 1
Everybody say, 3, 2, 1
Eca, barulho, é um erro, som alto
Yelp 雑音 it's 誤り sounds up
Yelp zaon it's ayamari sounds up
Ah! Ah! Espera aí, tá na hora de recarregar
Ah! Ah! Hold on そろそろ charge up
Ah! Ah! Hold on sorosoro charge up
Louco, tão cheio de si
いかれた High and mighty
ikareta High and mighty
Tonto, tantos
Dizzy, so many
Dizzy, so many
Então, prontos, preparados, vai! Yo!
さぁ Ready stady go! Yo!
saa Ready stady go! Yo!
A ansiedade vai aumentando
ジリジリと焦燥感
jirijiri to shōsōkan
Sentir isso não adianta, né?
感じたって 仕方ないでしょ?
kanjitatte shikata nai desho
É hora de dar um passo à frente, certo!
It's time to take a step-up, right on!
It's time to take a step-up, right on!
Quebrar minha fraqueza
Break my weakness
Break my weakness
Me expor de verdade, vamos reiniciar
自分自身さらけ出し さぁ リスタートさ
jibun jishin sarakedashi saa risutāto sa
Chega de inventar histórias falsas
No more making up fake stories
No more making up fake stories
Aguenta firme mais
Hang in there more
Hang in there more
Reclamar vai mudar o que?
文句言って何が変わる?
bunku itte nani ga kawaru
A realidade que vejo, grito, grito, mas ainda não chega
見えた現実 叫んでも 叫んでも まだ届かない
mieta genjitsu sakendemo sakendemo mada todokanai
A verdade refletida, levante-a
映し出す真実 掲げ
utsushidasu shinjitsu kakage
Quando percebi, já era tarde e me fechei
気付いた時には遅くて カラに閉じこもってしまう
kizuita toki ni wa osokute kara ni tojikomotte shimau
Visão de vida confusa, fingir não vai adiantar, né?
ブレブレの人生観 演じたって つまらないでしょ?
burebure no jinseikan enjitatte tsumaranai desho
É hora de dar um passo à frente, certo!
It's time to take a step-up, right on!
It's time to take a step-up, right on!
Sem dúvida alguma
Without any dout
Without any dout
Sim, não, vamos colocar um ponto final e resetar
Yes, no, ケジメつけて さぁ リセットしてさ
Yes, no, keji me tsukete saa risetto shite sa
Seguir em frente é a melhor escolha
Moving along is the best choice
Moving along is the best choice
Acelera! Não se atrase!
Hurry up! Don't be late!
Hurry up! Don't be late!
Reclamar vai mudar o que?
文句言って何が変わる?
bunku itte nani ga kawaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passcode e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: