Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 14

Bite The Bullet

Passcode

Letra

Encare a Realidade

Bite The Bullet

Altos e baixos, que dor no saco
Ups and downs, such a pain in the ass
Ups and downs, such a pain in the ass

Muros ao meu redor bloqueiam meu caminho
Walls around me block my way
Walls around me block my way

Altos e baixos
Ups and downs
Ups and downs

Muros ao meu redor bloqueiam meu caminho
Walls around me block my way
Walls around me block my way

E aí, meninos e meninas! O que tá pegando?
Yo boys and girls! What's on your mind?
Yo boys and girls! What's on your mind?

Para com essa cara de tédio, você precisa se divertir
Stop that bored face, you gotta have fun
Stop that bored face, you gotta have fun

Eu costumava me sentir assim e cansei disso
I used to feel the same way and I got fed up of it
I used to feel the same way and I got fed up of it

Quem disse que não há esperança? Quem disse que não há esperança?
Who said there's no hope? Who said there's no hope?
Who said there's no hope? Who said there's no hope?

Eu não acho, sempre tem um jeito
I don't think so, there's always a way
I don't think so, there's always a way

Quem disse que não há esperança? Quem disse que não há esperança?
Who said there's no hope? Who said there's no hope?
Who said there's no hope? Who said there's no hope?

Eu não acho, sempre tem um jeito
I don't think so, there's always a way
I don't think so, there's always a way

Isso significa que toda a jornada foi em vão?
Does it mean the whole journey was pointless?
Does it mean the whole journey was pointless?

Como posso fazer a diferença?
How can I make a difference?
How can I make a difference?

Às vezes você pode bater em um muro
Sometimes you might slam into a wall
Sometimes you might slam into a wall

Mas é assim que percebo que existo neste mundo
But that's how I realize that I exist in this world
But that's how I realize that I exist in this world

É sua chance de ganhar o próximo jogo
It's your chance to win the next game
It's your chance to win the next game

Então agarre-a! Salte!
So grab it! Jump up!
So grab it! Jump up!

Está te esperando
It's waiting for you
It's waiting for you

A vida não é mais simples, agora que vejo com uma visão mais ampla
Life isn't simple anymore, now that I see it with a wider view
Life isn't simple anymore, now that I see it with a wider view

Não quero voltar e morder alguém no saco
I don't wanna come back and bite someone in the ass
I don't wanna come back and bite someone in the ass

Então pode vir! Agora é a hora!
So bring it on! Now it's time!
So bring it on! Now it's time!

Levante sua voz contra os mentirosos
Raise your voice against liars
Raise your voice against liars

Apenas imagine-se lá fora
Just imagine yourself out there
Just imagine yourself out there

Nada vai mudar se você ficar parado
Nothing will change if you stay
Nothing will change if you stay

Não precisa olhar para trás
振り返らなくていい
furikaeranakute ii

Apenas siga em frente, para o que está à sua frente
ただ見えている先へ
tada miete iru saki e

Vou acabar com essa piada patética
I'm gonna end this pathetic joke
I'm gonna end this pathetic joke

Mesmo que a resposta seja efêmera
答えが儚くても
kotae ga hakanakute mo

Uma coisa é certa
一つだけ確かなこと
hitotsu dake tashika na koto

Não precisa ter razão
理由なんて無くてもいい
riyuu nante nakute mo ii

Em qualquer momento
いつの瞬間も
itsu no shunkan mo

Respire e sinta a emoção
息をして高鳴り
iki wo shite takanari

Ecoando
響き出す
hibikidasu

Não importa, desde que você não desista
It doesn't matter unless you don't give up
It doesn't matter unless you don't give up

Eu só não percebi que sempre esteve lá por mim
I just didn't realize it has always been there for me
I just didn't realize it has always been there for me

Como uma estrela brilhante
Like a shining star
Like a shining star

Sempre ao meu lado
Always by my side
Always by my side

Não sou burro, vou arriscar
I'm not dumb, I'm gonna take a shot
I'm not dumb, I'm gonna take a shot

Se eu não conseguir me segurar, minha vida não vai mudar
If I can't hold on, my life won't change
If I can't hold on, my life won't change

Tudo que preciso é ter uma conversa com meu destino
All I need is to have a word with my fate
All I need is to have a word with my fate

Então pode vir!!
So bring it on!!
So bring it on!!

Levante-se, pare de se arrepender e vá com tudo, três, dois, um
Rise up後悔なんてやめて全開で三ニ一
Rise up koukai nante yamete zenkai de san ni ichi

Salte, agarre a chance com seu próprio senso, passo a passo
Jump up己のセンスでチャンスを掴め step by step
Jump up onore no sensu de chansu wo tsukame step by step

Aquela pessoa perfeita que eu admirava
憧れていた無欠な人間なんて
akogarete ita muketsu na ningen nante

Não existe em lugar nenhum
どこにも居なくて
doko ni mo inakute

Com certeza, todo mundo é igual e bate de frente com os muros
きっと誰もが同じで壁にぶち当たって
kitto dare mo ga onaji de kabe ni buchiatatte

Então vamos avançar um passo de cada vez
So let's blitz through one step at a time
So let's blitz through one step at a time

Não há nada a temer
There's nothing to be afraid of
There's nothing to be afraid of

Você é quem você é para sempre
You are who you are forever
You are who you are forever

Ha
Ha
Ha


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passcode e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção