Transliteração e tradução geradas automaticamente

DESTINEX
Passcode
DESTINEX
DESTINEX
Kiri nai kurai uma fantasia insana
きりないくらいあんいんせいふぁんたじー
Kiri nai kurai an insane fantasy
Sem dúvida, o mundo tá sem chão, perdendo a razão
のだうと、ざわーるどのあんぐらんでっど、るーじんぐまいんず
No doubt, the world's ungrounded, losing minds
Fake news só pra enganar, só pra confundir
フェイクでだますにゅーすばっかし
Feiku de damasu nyuusu bakka shi
Sem dúvida, o mundo vai cruzar a linha
のだうと、ざわーるどのばんどとくろすざらいん
No doubt, the world’s bound to cross the line
Obsessão que não acaba
おんごーいんおぶせっしょん
On going obsession
Duplicando a enganação
だぶりんぐいんでせぷしょん
Doubling in deception
Agressão negativa
ねがてぃぶあぐれっしょん
Negative aggression
Vindo, vindo
かみんぐ、かみんぐ
Coming, coming
Reprimindo a expressão
りぷれっしんぐえくすぷれっしょん
Repressing expression
Desejando a perfeição
くれいびんぐふぉーぱふぇくしょん
Craving for perfection
E a tensão só aumenta
あんどざてんしょんいずぐろういんぐ
And the tension is growing
Destino final
ふぁいなるですていねーしょん
Final destination
Superando a tristeza, garoto corajoso
かなしみをこえてぶれいぶぼーい
Kanashimi wo koete brave boy
Você tem olhos coloridos como um arco-íris
きみはにじいろのめをとざす
Kimi wa niji iro no me wo to zasu
Vamos lá, ao despertar, vamos romper
さあ、めざめてこぎだせばぶれいくするー
Saa, mezamete kogidaseba break through
Pra onde for, vamos pisar firme
どこへだっていざふみだしてゆこう
Doko e datte iza fumidashite yukou
Oh-oh-oh-oh, com as mãos pro vento
おーおーおーおーむかいかぜにてをかざして
Oh-oh-oh-oh mukai kaze ni te wo kazashite
Oh-oh-oh-oh, se tá tremendo, acredita, é um dom
おーおーおーおーふるえてるならしんじてぎふてっど
Oh-oh-oh-oh furue teru nara shinjite gifted
Oh-oh-oh-oh, mesmo no mar aberto, hoje vamos superar
おーおーおーおーうなばらだってきょうこそこえて
Oh-oh-oh-oh unabara datte kyou koso koete
Oh-oh-oh-oh, vamos enfrentar a tempestade
おーおーおーうぃーがなぶれいくざすとーむ
Oh-oh-oh-oh we're gonna break the storm
Qualquer um pode abrir a porta da aventura, imaginação
だれだってぼうけんのとをひらいていまじねーしょん
Dare datte bouken no to wo hiraite imagination
Sussurrando, salve o mundo
ささやいたせいぶざわーるど
Sasayaita save the world
O amor cura tudo, renova e realiza
らぶひーるずおーるあにゅうかなえたくて
Love heals all anew kanaeta kute
Abra os olhos, quero tudo
めをひらいてぜんぶほっしてよ
Me wo hiraite zenbu hosshite yo
Sabe que não é suficiente, né?
みたせないのわかるでしょう
Mitasenai no wakaru deshou?
Agora mesmo, vamos perguntar ao mundo
いますぐせかいじゅうえといかけて
Ima sugu sekaijuu e toi kakete
Visão sem adornos, você mesmo
かざらないびじょん、ゆあせるふ
Kazaranai vision, yourself
Se o futuro é invisível, crie o sonho
みえないみらいならめいくあっぷざどりーむ
Mienai mirai nara make up the dream
Sem dúvida, o mundo tá sem chão, perdendo a razão
のだうと、ざわーるどのあんぐらんでっど、るーじんぐまいんず
No doubt, the world's ungrounded, losing minds
Dia após dia, uma fantasia revolucionária
でいばいでいかくめいのふぁんたじー
Day by day kakumei no fantasy
Sem dúvida, o mundo anseia pela luz
のだうと、ざわーるどのろんぎんぐふぉーざらいと
No doubt, the world’s longing for the light
Agora temos que pular, temos que mostrar
なううぃーがったじゃんぷ、がっととれっといっとしょー
Now we gotta jump, got to let it show
Surfando na onda
らいでぃんおんざふろー
Riding on the flow
Agora temos que pular, temos que deixar rolar
なううぃーがったじゃんぷ、がっととれっといっとぶろー
Now we gotta jump, got to let it blow
Você tá pronto? Então vamos lá
あーゆーれでぃ?それっつごー
Are you ready? So let's go
Superando a tristeza, garoto corajoso
かなしみをこえてぶれいぶぼーい
Kanashimi wo koete brave boy
Nós, um dia, vamos realizar nossos sonhos
ぼくらならいつかゆめをはたす
Bokura nara itsuka yume wo hatasu
Deixa eu ficar ao seu lado, ei, juventude!
きみのそばにいさせてよねえゆーす
Kimi no soba ni isasete yo nee youth!
Vamos nos unir e nos confirmar
ひとつになってたしかめあってゆこう
Hitotsu ni natte tashikame atte yukou
Oh-oh-oh-oh, entregando-se ao vasto céu
おーおーおーおーひろいそらにみをまかせて
Oh-oh-oh-oh hiroi sora ni mi wo makasete
Oh-oh-oh-oh, tá ouvindo? Olha, acredita, é um dom
おーおーおーおーきこえてる?ほら、しんじてぎふてっど
Oh-oh-oh-oh kikoeteru? Hora, shinjite gifted
Oh-oh-oh-oh, hoje vamos nos tornar asas
おーおーおーおーつばさになってきょうこそこえて
Oh-oh-oh-oh tsubasa ni natte kyou koso koete
Oh-oh-oh-oh, vamos em frente!
おーおーおーすとらいくあうと
Oh-oh-oh-oh strike out!
Convocando a luz de hoje, um surto
いざなうきょうひかりあうぶれいく
Izanau kyo hikari outbreak
Estendendo a mão, sonhe acordado até o fim do mundo
てまねくさかゆめねむれぬよのすえ
Te maneku saka yume nemure nu yo no sue
Avance, quebre novas barreiras
すてっぷあっぷ、ぶれいくにゅーぐらうんど
Step up, break new ground
Então estamos prontos pra ir
そーうぃーせっとごー
So we set to go
Agora, estamos prontos pra crescer
なう、うぃーせっとぐろー
Now, we set to grow
Então estamos prontos pra ir
そーうぃーせっとごー
So we set to go
Agora é hora de brilhar
なういっとたいむとぐろー
Now it's time to glow
Temos que navegar
うぃーがっととせーる
We got to sail
Rumo ao amanhã, gritando
あしたえあしたえこえをからして
Ashita e ashita e koe wo kara shite
Que o batimento do seu coração se torne a flor do futuro
そのむねのこどうみらいのはなになれ
Sono mune no kodou mirai no hana ni nare
Cale as dúvidas
しゃっとざだうつ
Shut the doubts
Vamos quebrar as barreiras
れっつぶれいくざばんず
Let's break the bounds
Que se estendem
ざっとすとれっちあうと
That stretch out
Qualquer um pode abrir a porta da juventude, imaginação
だれだってしょうねんのころえがいたいまじねーしょん
Dare datte shounen no koro egaita imagination
Sem esquecer o milagre colorido e o sonho daquele dia
いろどったきせきとあのひのゆめわすれられずに
Irodotta kiseki to ano hi no yume wasurerarezu ni
Abrindo a porta da aventura, mesmo a dor
ぼうけんのとびらをひらいていたみだって
Bouken no tobira wo hiraite itami datte
Vamos superar, mudar o mundo
のりこえてちぇんじざわーるど
Norikoete change the world
O amor cura tudo, lembre-se
らぶひーるずおーるあにゅうおもいだして
Love heals all anew omoidashite
Abra os olhos, quero mais
めをひらいてもっとほしてよ
Me wo hiraite motto hoshite yo
Não tenha medo, sabe que não é?
こわくないよわかるでしょう
Kowaku nai yo wakaru deshou?
Nós vamos nos conectar pelo mundo
ぼくらがせかいじゅうでつないでく
Bokura ga sekaijuu de tsunaideku
Com desejos que não se apagam e brilhos
よどみないねがいとひらめきを
Yodomi nai negai to hirameki wo
Para um ideal que não se entrega
ゆずれないりそうきょうへ
Yuzurenai risoukyou e
Essa é a nossa visão
This is our sight
This is our sight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passcode e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: